Глава 37. Этот достопочтенный увидел Великого Бога
Надев на руки перчатки из оленьей кожи, Сюэ Мэн стер снег с большого валуна и прочитал вслух надпись. Он оглянулся и сказал:
— Учитель, мы пришли.
Гора Сюйин была покрыта снегом в течение всего года. Высоко в небе висел сочный полумесяц, мерцающее сияние которого отражалось в ледяном озере. Холодный ветер свистел между стволами деревьев в этом абсолютном мире льда. Замерзшее озеро Цзиньчэн не было скрыто снежным покровом. Лед был таким прозрачным, что в нем можно было увидеть отражение ночного неба с разбросанными, подобно сияющим драгоценностям, звездами. Куда ни кинь взгляд, на десять тысяч миль под ногами раскинулся Млечный Путь, и каждая падающая звезда отражалась в этом природном зеркале во всем своем великолепии. Это было похоже на настоящее путешествие к концу земель смертных в поражающий своей величественностью белый мир.
Группа направилась к наполненному мерцающим светом, гладкому, как зеркало, озеру. Каменная насыпь тянулась от берега до самого центра озера. Рядом с насыпью лежала каменная плита, покрытая инеем. Пересекающиеся узоры раскинулись по камню, на котором было каллиграфически выведено только: «путь вперед труден». Спустя тысячи лет слова все еще были четко видны, как будто кто-то обновлял надпись.
Чу Ваньнин остановился перед каменной насыпью и сказал:
— За раз только один человек может войти в озеро Цзиньчэн, чтобы найти оружие. Кто из вас пойдет первым?
Сюэ Мэн с трудом сдерживал себя, прежде чем выпалить:
— Учитель, я пойду первым!
Чу Ваньнин посмотрел на него, задумался и покачал головой.
— Ты слишком порывист, я не уверен.
После этого Ши Мэй рассмеялся и сказал:
— Учитель, как насчет того, чтобы первым вошел я, ведь, скорее всего, у меня не выйдет пробиться через ледяное озеро.
Чу Ваньнин кивнул ему. Ши Мэй медленно прошел по каменной насыпи на вершине ледяного озера. В конце насыпи, в соответствии с принятой практикой, он создал сгусток духовной энергии в своей руке, затем наклонился, чтобы положить ладонь на лед. Духовная энергия Ши Мэя проникала сквозь поверхность льда, и люди на берегу смогли увидеть белый свет, мерцающий вдалеке.
Мо Жань стоял поодаль, затаив дыхание и сжав руку в кулак.
Но сколько Ши Мэй ни пытался пробиться сквозь ледяную толщу, ничего так и не произошло. Ши Минцзин сдался и пошел назад. Натянуто улыбнувшись, он пробормотал:
— Учитель, простите меня.
— Неважно, попробуешь еще раз после нескольких лет самосовершенствования.
Мо Жань вздохнул, почему-то более разочарованный, чем эти двое. Он все же решил утешить Ши Мэя и сказал:
— В следующий раз я пойду с тобой и попробуем еще раз.
Чу Ваньнин сказал:
— Меньше болтай! Шаг вперед, теперь твоя очередь!
В прошлой жизни, когда Мо Жань отправился на поиски оружия, это были самые беззаботные дни его юности. У него не было ничего, кроме безграничного энтузиазма и сильного желания заполучить божественное оружие. В этой жизни он просто пришел сюда за оружием, уже зная, что ждет его впереди. Не было ни тревоги, ни ожидания. С другой стороны, он действительно чувствовал внутри тепло, как будто собирался воссоединиться со старым другом.
Пройдя по каменной насыпи, он опустился на колени перед ледяным озером, наклонившись, прижал ладонь к поверхности льда и закрыл глаза.
Его божественное оружие — его клинок без ножен...
Грешный и порочный меч, который сопровождал Мо Вэйюя в стремлении увидеть вместе с ним все цвета земли и вкусить всю кровь мира.
Мо Жань открыл глаза и прошептал, обращаясь к поверхности озера:
— Бугуй[37.1], я здесь.
Словно почувствовав зов своего повелителя, черная тень внезапно появилась под поверхностью льда озера Цзиньчэн. Тень подо льдом становилась все более и более четкой и яркой.
Внезапно многометровый лед с треском раскололся и Мо Жань услышал далекий тревожный крик Сюэ Мэна с берега.
— Лед исчез!
Вода в озере поднялась, и волны разбились о берега. Огромный бирюзово-черный дракон вырвался на поверхность. Каждая чешуйка на теле дракона была шириной в два метра. Дракон блестел и переливался под лунным светом, его тяжелое дыхание поднималось от ноздрей струйками пара. В одно мгновение озеро Цзиньчэн лишилось ледяного покрова и тяжелый туман повис над его поверхностью. В то же время древний изолирующий барьер отрезал озеро и Мо Жаня от Чу Ваньнина и остальных.
Внутри барьера человек и дракон смотрели друг на друга. Мо Жань прищурился и сквозь серебристый туман посмотрел на дракона.