Читаем Хайд полностью

Хайд рысцой пересек дорогу и резко свернул в тесный переулок, застроенный доходными домами. Там он бросился бежать; увидел подворотню, нырнул туда, прижался спиной к облицованной кафелем стене здания, сделавшись невидимым для преследователя, тоже свернувшего к этому времени в переулок. Затем Хайд услышал звук ускорявшихся шагов по булыжникам – преследователь удостоверился, что объект от него улизнул. Вдруг шаги стихли, но Хайду показалось, что в отдалении звучат другие, и они тоже приближаются. Двое мужчин выругались один за другим и разошлись в разные стороны – теперь звуки шагов одновременно приближались к капитану и удалялись от него. Он выглянул из подворотни, по-прежнему прижимаясь спиной к стене, и бросил быстрый взгляд на преследователя.

Наконец-то удалось более или менее разглядеть его лицо. Реальный или призрачный, этот человек определенно не принадлежал к числу подчиненных Хайда, а в подчинении у него были только эдинбургские сыщики в штатском. Значит, Ринтул здесь ни при чем – вряд ли главный констебль поручил присматривать за ним каким-то незнакомцам. Да и в любом случае Хайд видел одного из этих мужчин в окно рабочего кабинета, а переодетый полицейский, наблюдающий за другим полицейским у полицейского участка, – это нонсенс.

Шаги зазвучали ближе, и Хайд приготовился действовать. Когда человек прошел мимо подворотни, капитан выступил из укрытия, схватил за плечо и резко развернул к себе. Незнакомец был выше его, но стройнее и легче. Теперь Хайд ясно видел его лицо с широко открытыми от изумления глазами и окончательно убедился, что это не один из его сыщиков.

– Вы кто такой и почему за мной следите? – спросил капитан.

Изумленное выражение застигнутого врасплох человека тотчас исчезло – округлившиеся глаза сузились, в них отразилась злоба. Хайд увидел, как рука в перчатке скользнула в карман пальто и мгновенно выскользнула – теперь в ней поблескивал длинный узкий клинок дюймов пяти в длину. Лезвие молнией метнулось к шее Хайда, но тот отбил его правым предплечьем и сначала почувствовал удар чуть ниже локтя, а потом – как теплая влага быстро пропитывает одежду там, где острое лезвие рассекло его пальто, пиджак и рубашку.

Внутри Хайда будто полыхнуло темное пламя и вырвалось наружу вспышкой ярости. Он с ревом бросился на противника. Незнакомец снова взмахнул ножом – по дуге, на сей раз целясь капитану в живот. Но Хайд снова успешно блокировал выпад, схватив нападавшего за кисть руки, в которой был нож. Темный огонь вспыхнул с новой силой – и Хайд свободной рукой врезал противнику кулаком в лицо. Незнакомца отбросило назад. Капитан, не отпуская его руку с ножом, добавил ему ускорения ударом ноги под лодыжку – захватил ее ступней, словно крюком, и дернул, опрокинув человека на спину. Сам он остался стоять над ним, выкручивая кулак с ножом, пока не раздались тошнотворный хруст костей и крик боли. Нож лязгнул, упав на булыжники.

Хайд резко присел, упер колено в грудь лежащего навзничь врага так, что выбил воздух из его легких, а пришпилив его таким образом к мостовой, принялся наносить удары по лицу огромными тяжелыми кулаками, поднимая и опуская их по очереди, без передышки.

Трещали кости и хрящи, лицо поверженного окрасилось брызгами крови, но ослепленный черной яростью Хайд не останавливался.

Лишь когда стало ясно, что незнакомец потерял сознание, он опустил руки, тяжело дыша. Темное пламя в ходившей ходуном груди погасло, и теперь капитан смотрел на недвижимого человека с сочувствием, понимая, что чуть его не убил. Во время этого боя он снова стал тем, другим Хайдом, который уже попадал во власть черной ярости в битвах много лет назад и очень далеко отсюда. Внезапно заверения Портеуса и Келли Бёрр в том, что он не смог бы совершить в состоянии абсансов то, что полностью противоречит его истинной природе в состоянии бодрствования, потеряли убедительность.

Эдвард Хайд точно знал, что, сознательно или бессознательно, он способен на великое зверство.

Капитан внимательно осмотрел бесчувственного преследователя, чья рука, которую он выкрутил, чтобы выбить нож, была явно сломана или вывихнута, поскольку лежала под ненормальным углом. И тут Хайд снова это увидел: между краем перчатки и задравшимся рукавом на предплечье незнакомца чернела маленькая татуировка. Без сомнений, это был тот же трискелион, что у фотографа Данлопа. И такую же наколку Хайд заметил на запястье сержанта-знамёнщика в гарнизоне.

А потом он вздохнул с облегчением, потому что преследователь зашевелился и застонал. Теперь можно было рассчитывать получить ответы на многие вопросы.

Хайд начал подниматься с колена, одновременно доставая из кармана полицейский свисток. В этот момент что-то с размаху врезалось в его затылок, и эдинбургский сероватый вечерний свет мгновенно сменился непроглядной тьмой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рипол-Классик: Настоящий детектив

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер