– Да, наверное, так, – печально проговорил Изя. – Но проблема не в этом. Все дело в том, что необходимая сумма намного превышает имеющуюся в стране наличность. Это разрушит всю американскую банковскую систему. Нам не смогут выплатить сто восемьдесят девять миллиардов!
– Но разве нельзя было с помощью опционов приобрести нефтяные акции по доллару за штуку?
– Мистер Джет, – ответил Изя, – мне нужно вам кое-что сказать. Срок действия акций на бирже истекает в будущий понедельник. А мы не можем покинуть это помещение. Мы не можем отсюда позвонить. Мы не можем передать сообщение. Мы питаемся только образцами кокосового масла, доставленными из Мейсабонго. Мы не можем связаться с брокерами и с банком. Мы не успеем воспользоваться опционами ни для продажи, ни для покупки!
– Это все Роксентер, – вмешался Бац-Бац. – Он подкупил Фаустино, чтобы тот приказал городской полиции Нью-Йорка замариновать нас здесь.
– Он добился, чтобы президент Соединенных Штатов объявил мобилизацию, – продолжил Изя. – Вечером в воскресенье в Филадельфии состоится Швиллербергская международная конференция финансистов. Они прикажут президенту и Конгрессу объявить в будущий понедельник войну Мейсабонго. Они заберут у нас все топливо в качестве военного трофея, и мы лишимся всех наших денег. Потом они продадут акции Роксентеру за гроши, и он станет миллиардером.
– А что, если бы у нас на руках оказались все акции? – спросил Хеллер.
– Из этого не выйдет ничего хорошего, – сказал Изя. – Они не дадут разрушить банковскую систему, обвинят нас в пособничестве врагу и конфискуют все наши фонды. Если даже нам удастся реализовать опционы на покупку, акций нам все равно не видать как собственных ушей. Государство отберет их у нас и продаст Роксентеру по бросовой цене. На этом деле он еще больше разбогатеет и станет еще влиятельнее.
– А мы, ребята, будем куковать в тюрьме до конца своих дней как вражеские агенты, – подвел итог Бац-Бац.
– И хотя, – продолжал Изя, – я подал форму 13-Д, заверенную службой безопасности и центральной биржей, о том, что мы собираемся приобрести более пяти процентов нефтяных компаний, они заявили, что и в глаза не видели этой бумаги, и теперь нам грозит судебное разбирательство. Ох, мистер Джет, я никогда еще не попадал в такую переделку!
– Ну, часть проблем я могу взять на себя, – заявил Хеллер, выкладывая на стол содержимое саквояжа. – Берите бутерброды, вот горячий кофе.
– Ох, мистер Джет, мне бы ваше спокойствие! – воскликнул Изя. – Я когда-нибудь умру от язвы желудка.
– А ты что здесь делаешь? – обратился Хеллер к Делберту Джону Роксентеру-младшему.
– Я честный дезертир, – ответил Двойняшка. – Во вторник банда с пушками разнесла дом на колесах на куски. Хорошо еще, что мы со слугами были в сарае – кормили свиней. Они открыли огонь и по сараю, но пристрелили только нескольких беззащитных животных. Мы чудом остались живы. Я пришел сюда прямо перед закрытием офиса. Должен заметить, Джером, что быть сыном Роксентера совсем не безопасно. Полагаю, должен предупредить тебя: они не уважают даже свиней! Вся моя вина заключается в том, что я просто позвонил нашему отцу и попросил его организовать кампанию, чтобы люди отказались есть ветч…
– Ты звонил ему? – перебил его Хеллер.
– Да, мисс Рада оставила в доме на колесах номер телефона. Я с ним разговаривал очень вежливо, на хорошем английском – у него не было причин сердиться. Любой уважающий себя кабан и то лучше относится к своим детям.
– Мистер Джет, – вмешался Изя. – Еще одно. Наш адвокат Кровопускенс просматривал завещания Роксентера, и вы знаете, что он обнаружил? Существует страховка на десять миллиардов долларов при условии, что у Роксентера будет сын. Мальчик получит эту сумму по достижении восемнадцати лет, а до тех пор Делберт-младший будет находиться под опекой. Мне кажется, что и у вас, и у Двойняшки могут возникнуть проблемы, если вас застанут здесь. На случай, если вы вытащите нас отсюда, сообщаю, что у меня имеются билеты на самолет в Бразилию.
– Кушайте бутерброды, – посоветовал Хеллер. – А что касается полета, то полечу только я, причем прямо отсюда и прямо сейчас.
Начавшая пить кофе компания разом остановилась и с любопытством воззрилась на Хеллера.
Тот принялся собирать космические грависани. Проверив антигравитационные подъемники, сцепление и двигатель с помощью прибора, установленного на одном конце саней, под изумленными взглядами остальных, он сказал:
– Такого вы еще не видели.
Приладив рюкзак и сумку с котом к спине, он поставил сани на подоконник, открыл окно и, улегшись на них животом, обернулся к друзьям, застывшим в оцепенении посреди комнаты с чашками в руках.
– Ну, ребята, сидите тихо и постарайтесь остаться в живых, – сказал Джет. – А я тем временем подумаю, как вас спасти. Пока.
И он нажал на правую кнопку пульта управления на передней панели саней. С приглушенным ревом грависани вылетели в окно, унося Хеллера в ночную мглу.
Часть СЕМИДЕСЯТАЯ
Глава 1