Читаем Карнавал Флетча полностью

Не торопясь, подробно Флетч рассказал сержанту Паулу Барбозе о встрече с Джоан Коллинз Стэнуик у отеля «Желтый попугай», об ограблении Джоан, о своем обещании принести деньги в отель «Жангада», о договоренности о совместном завтраке... о том, что в отеле ее не оказалось ни вчера, ни сегодня... о конверте, который он оставил для нее, так и лежащем в ячейке...

Сержант докурил первую сигарету, зажег вторую.

– Ах, – вздохнул он, – Карнавал. Этим все и объясняется.

– Она – не сумасбродная дама. Это женщина, привыкшая к ответственности. Привлекательная блондинка лет тридцати с небольшим, в дорогой одежде...

– Все идет вверх тормашками, – напомнил сержант. – Если в обычной жизни она, как вы говорите, не сумасбродная дама, то стала таковой во время Карнавала! Я-то знаю! Я прослужил в полиции двадцать семь лет. Двадцать семь Карнавалов!

– Я не могу найти ее двадцать четыре часа.

– Некоторых не могут найти всю жизнь! Они приезжают в Бразилию, потому что числятся пропавшими в других местах. Разве вам это не известно?

– Это не тот случай. У нее великолепный дом в Калифорнии, дочь. Она – богатая женщина.

– Ах, чего только не выделывают люди во время Карнавала, – сержант Барбоза задумчиво разглядывал дымящийся кончик сигареты. – От них можно ждать чего угодно.

– Ее могли похитить, изнасиловать, избить. Она могла попасть под автомобиль.

– Действительно, – кивнул сержант. – Возможно и такое.

– Ее обязательно надо найти.

– Найти? – искренне изумился Барбоза. – Найти? Бразилия – громадная страна. Только в Рио живут девять миллионов! Высокие дома, низкие горы, туннели, парки, джунгли! И мы должны заглянуть на крышу каждого высокого дома и в подвал низкого? – он чуть наклонился вперед. – В это время года все люди становятся кем-то еще. Каждый надевает маску. Некоторые переодеваются козлами! Дельфинами! Скажите мне, мы должны искать козла или дельфина?

– Высокую, стройную североамериканку лет тридцати с небольшим.

– В этой кутерьме? – воскликнул сержант. – Будьте благоразумны. Что мы можем сделать?

– Я заявляю об исчезновении североамериканки, приехавшей в Бразилию...

– Вы уже заявили! Если она заглянет в полицейский участок, я скажу ей, что вы ее разыскиваете.

– Я не заметил, что вы ведете какие-то записи, – упорствовал Флетч. – Я не вижу, что вы зафиксировали мое заявление.

Глаза сержанта округлились.

– Вы хотите, чтобы я зафиксировал ваши слова на бумаге?

– Да.

– Я должен что-то писать только потому, что какая-то североамериканка внезапно изменила свои планы?

– Вы должны зафиксировать мое заявление, – Флетч стоял на своем. – В любой полиции мира...

– Хорошо! – сержант выдвинул ящик стола. – Я напечатаю ваше заявление! Как вы и просите! – он достал из ящика ключ. – Вы хотите, чтобы я его напечатал! Я напечатаю! – встал, подошел к шкафу и вставил ключ в замочную скважину. Заглянул сначала в верхнее отделение, потом в среднее. – Мы готовы на все, лишь бы туристы были счастливы.

Из нижнего отделения он достал ленту для пишущей машинки. Похоже, такую же старую, как и сам «Ремингтон».

Сержант сдул с нее пыль.

– Пожалуй, не стоит, – Флетч поднялся. – Я вас понял.

Из телефонной будки на тротуаре неподалеку от полицейского участка Флетч позвонил Теудомиру да Коста. Теу сам взял трубку.

– Теу? Флетч. Я знал, что ваш лакей скажет мне, спите вы или нет.

– Я жду телекса из Японии. Решил продать часть своих иен.

– Теу, женщина, о которой я упоминал вчера утром, североамериканка, так и не появилась. Записка, которую я оставил для нее в отеле «Жангада», лежит на месте. У нее нет ни денег, ни удостоверения личности. Я обратился в полицию. Они сказали, что ничем не могут помочь. В отеле «Жангада» меня не пустили в ее номер. Возможно, она тяжело заболела, Теу, а может...

– Разумеется, я понимаю. Думаю, первым делом надо осмотреть ее номер. Так вы говорите, она здоровая женщина?

– Очень здоровая. И очень благоразумная.

– Где вы сейчас?

– У полицейского участка.

– Встретимся в отеле «Жангада».

– Теу, вы же не спали всю ночь.

– Ничего. Дело-то серьезное, Флетч. Я приеду, как только дождусь телекса.

– Благодарю, Теу. Я буду в баре.

<p><strong>ГЛАВА 20</strong></p>

– Как зовут женщину?

– Джоан Коллинз Стэнуик, – ответил Флетч. – Номер 912.

Флетч пил уже второй бокал караны, когда Теу вошел в бар отеля «Жангада». Даже в шортах и тенниске он выглядел важной персоной.

За регистрационной стойкой стоял тот же портье, с которым недавно разговаривал Флетч. Теперь он предоставил ведение переговоров Теудомиру да Силва, а сам стоял чуть в стороне и слушал.

Теудомиру да Коста представился, разумеется, по-португальски, объяснил сложившуюся ситуацию и изложил свое требование: разрешить им осмотреть номер 912.

Портье вежливо отказал ему.

Разговор резко ускорился. Теу что-то сказал, портье – ответил. Теу добавил несколько фраз, вежливо улыбнувшись, вновь, похоже, получил отрицательный ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги