Читаем Капер полностью

В этот момент ничего не стоило избавиться от него, тупо вырубив и отправив на заморозку в крио-камеру ближайшей шахтерской баржи. При должной сноровке и определенной удаче, это вполне могло прокатить. Способ, конечно, не идеальный, но на пару месяцев стандартного времени о надоедливом корпе можно смело забыть.

План родился спонтанно и все больше привлекал своей простотой.

Словно прочитав по лицу о чем думаю Ромеро широко ухмыльнулся, непослушная рука вновь нырнула в карман, на этот раз брюк, извлекая на свет пирамидку портативного голопроектора:

— Вижу ты сейчас не склонен к разговорам. Возможно, это заставит тебя передумать.

Я не стал отвечать, молча смотрел, как корп дрожащими пальцами вводит пароль для запуска файла.

— Гляди, тебе это будет интересно.

И столько убежденности послышалось в ослабевшем голосе, что поневоле возникали сомнения: может и правда хочет показать что-то стоящее?

Голокуб заработал, над столом повисла объемное изображение изумрудного цвета. Плотность и насыщенность передачи данных делали проекцию слегка размытой.

— Что это? Корабль?

По форме и правда модель походила на космический корабль. Только какой-то странный, с непривычными обводами и вытянутым силуэтом.

— Да, корабль. Чужой корабль, — Ромеро жадным взглядом шарил по моему лицу, словно надеясь там что-то увидеть.

Картинка мигнула и сфокусировались, став четкой, почти осязаемой.

Меня будто ударило электрическим током, по телу прокатилась дрожь узнавания.

На корпусе корабля виднелось название: «Рассвет».

Надпись была сделана не на общем галакте, но все равно я ее понимал.

В голове откуда-то всплыло: — «исследовательская программа по изучению глубокого космоса — «Предел горизонта».

— Знакомый язык? — тоном опытного искусителя осведомился Ромеро.

Я скрипнул зубами и поднял на него яростный взгляд.

<p>Глава 21</p>

Система: «Гидеон-Прайм».

Пустотная станция «Аркадия».

Секция второго круга. Ресторан «Квали».

Плавно скользнуть влево, перехватить руку корпа, взять на болевой прием, чуть вывернуть, дожидаясь приятного хруста.

Схватить лысую голову, с силой прижимая к столешнице.

— Шутки со мной шутить вздумал? — прошипел я наклоняясь к уху Ромеро.

Я держал его, заломив руку за спину, не давая пошевелиться.

— Это еще что за дерьмо?! Отвечай!

Немного встряхнуть для придания ускорения мыслительных процессов. В ответ — злое сопение и тишина.

Говорить значит не хотим. Ладно. Сам напросился.

Вывернуть кисть и немного потянуть на себя, суставы выскочили, морда Ромеро скривилась. Однако порыва к сотрудничеству не последовало.

Проклятье. Он же под химией. Организм так напичкан обезболивающими, что режь на куски — ничего не почувствует.

— Я тебя сейчас вырублю и выволоку из ресторана под видом бухого гуляки. Потом найду какой-нибудь рудовоз, заплачу боцману и положу твою тушку на хранение в морозильный ящик, — я принялся делиться планами на ближайшее будущее. — Сколько проваляешься в холоде пока тебя не найдут?

Говорил спокойно, размеренным тоном, не угрожая, а так словно собираюсь сделать обычную вещь. И похоже именно это испугало больше всего. Ромеро закашлялся, из горла вырвался сип:

— Хватит, хватит. Я понял. Отпусти.

Вместо этого еще сильней тряхануть.

— Говори, тварь!

— Исток… корабль из Истока… из чертовой аномалии…

Бывший агент Фармгена зашелся в тяжелом кашле, оболочка постепенно выходила из строя. Надо спешить, пока ублюдок не сдох и не перенесся на станцию возрождения.

— Исток? Хочешь сказать вы его выловили в этой вашей драной «черной дыре»?

Узнавание корабля, а главное надписи на незнакомом языке, вызвали подспудное беспокойство. Интуиция подсказывала, что это относилось к моему прошлому.

— Да, его вытащили из аномалии, — прошептал корп, свободная рука судорожно пыталась нащупать нагрудный карман. — Мне нужна… еще доза… плохо…

Тело под моими руками обмякло, прерывистый голос звучал тихо и очень устало. Похоже эскару приходилось прилагать много усилий, чтобы окончательно не грохнуться в обморок. Оболочка сдавала позиции в театре живых.

Прикинув, что от трупа будет мало проку, я ослабил хватку.

— Только без глупостей, — предупредил и разрешил: — Закидывайся своими лекарствами.

Вторая инъекция, а за ней сразу третья слегка оживили Ромеро. На какой-то миг он перестал выглядеть восставшим из свежей могилы трупом.

Должно быть и впрямь убойная химия, способная мертвеца поставить на ноги. Ненадолго правда, но тем не менее. Стоит сделать зарубку на память и приобрести по случаю нечто похожее.

— Все, вроде нормально, — корп глубоко вздохнул.

— Рассказывай про корабль, — мои пальцы стальными клещами сжались на плече клона.

Он хитро взглянул на меня, тонкие губы сложились в ухмылку.

— А ты еще не понял? — в бесцветных глазах светилось торжество.

Я нахмурился.

— Ты начинаешь мне надоедать.

Ромеро поджал губы, явно недовольный бесцеремонным обращением к своей «бесценной» фигуре.

Ничего, потерпит. Это ему не тусовка денежных мешков где-нибудь на отсталой планете.

— Говори, — поторопил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги