Читаем Калека, Дева, Старец и Дитя полностью

Илай был впервые с ними согласен. В том смысле, что он сам был не рад такому гостю, поэтому попросту не вышел его встречать, оставляя это на Наследника и его жену. У него было по крайней мере три причины для этой враждебности. Для начала приговор, который был вынесен отцу, но убил его мать, а ему самому сократил жизнь как минимум наполовину. Потом стереотипы, навязанные мастером. И, собственно, то, что привело его сюда. Лечение. Дитя пришло вставлять ему палки в колёса. А поболтав с Маяром, ещё решит осудить его за покушение на убийство…

Поэтому Илай не удивился, когда Дитя в сопровождении охраны появилось перед ним. Как раз закончив обход дома и мысленно с ним попрощавшись, Илай следил за тем, как ребёнок, с которым он был некогда одного роста, идёт к нему важной, но всё равно детской походкой. Илай не поспешил навстречу и кланяться не стал.

— Ты ничуть не изменился, — сказало на это Дитя.

— Забавно, ты тоже.

— Глупо требовать от тебя уважения, ведь ты едва не зарезал собственного отца. Ему, кстати, уже лучше, он поправится.

— Вот спасибо. Слухи о твоём милосердии и справедливости не врали. Ты, как видно, вылечил в этом городе всех болящих и заглянул к нам просто по пути. Ведь только при таком раскладе это будет милосердно и справедливо.

— Вообще-то, я приехал не к Маяру. — Прежде чем Илай спросил, что ему тогда тут понадобилось, Дитя предвосхитило его вопрос. — Я здесь из-за тебя.

— Если решил арестовать меня, валяй, не тяни.

— Арестовать? Нет, хотя ты и ходишь по очень тонкой грани. Маяр в бешенстве, у него едва не случился новый приступ, когда он рассказывал мне о случившемся. Так что твоя поездка будет как нельзя кстати. Вам нужно отдохнуть друг от друга.

— Поездка? Я никуда не собираюсь.

— Обсудим это наедине, — предложило Дитя. — Твой кабинет подойдёт.

Илай не собирался его провожать, но, как оказалось, этого и не требовалось. Дитя отлично ориентировалось в доме, как если бы не раз здесь гостило или просто прочитало его мысли.

— Я, правда, рад, что ты сдержался вчера, — проговорил ребёнок, оставив своих слуг за дверью. — Иначе мне пришлось бы послать новое письмо вашему главе.

— Какое ещё…

— С просьбой найти управу на тебя, а не только на твоего мастера.

— Мой мастер…

— Стал отступником. Думаю даже, худшим за всю историю вашего клана.

Паршивец не давал ему и слова вставить!

— Мой мастер не мог прожить так долго! — отрезал Илай. — Если верить твоим словам, ему сейчас больше тридцати. Никто из Старцев не доживал до такого возраста.

— Вот именно.

— Так вы его за это решили казнить?

Дитя ответило не сразу. Обойдя его кабинет, оно залезло на стол, чтобы изучить повнимательнее то, до чего не дотягивались его короткие руки. Кисти, чернильницы, свитки…

— Уйдя во Внешний мир, Эвер скитался в поисках лучшего хозяина. В отличие от тебя он потратил на это не один год. Такой ответственный. Я узнал об этом из его переписки с вашим бывшим главой, которую мне направил нынешний глава. Переписка прервалась прежде, чем стало известно, кому служит Эвер. Но не так давно мне доложили о походе отшельников на Восток, что само по себе удивительно. Мы не выходим во Внешний мир группами. Это ещё больше настораживает, когда касается Калек.

— Восток и Калеки не касаются тебя. И при чём тут мой мастер?

— Твой мастер к ним присоединился, — ответило Дитя, и Илай покачал головой. — Он служит их предводителю. Скажу больше, он обучает его техникам Старцев.

А вот это уже слишком.

— Присоединился к Калекам? — переспросил Илай. — Он их презирал, как и все мы. А Эвер был лучшим из нас, поэтому точно знал, что выбирать господина можно из обычных людей. Вряд ли он разочаровался в них настолько, что в итоге преклонился перед Калекой. Нет, он бы просто вернулся обратно в пески. А что касается обучения высшему мастерству вне Внутреннего мира? Да ещё другого отшельника?..

— Да, представляю, как это звучит. Не будь я Дитя, ты бы мне не поверил.

— Я тебе и так не верю.

— Как бы там ни было, глава уже направил тебе приказ, я уверен. Но придёт он только через несколько дней. К этому моменту может быть уже слишком поздно.

— Поздно для чего? Убить своего мастера? Если он и правду дожил до тридцати, то убивать его теперь вдвойне подло.

— Он отступник, Илай. Он предал ваш клан, предпочтя служить вашим извечным соперникам. Он учит вашим техникам чужака. Зачем? Что выйдет, если человек освоит высшее мастерство двух кланов? Не почувствует ли он себя богом? Не задумает ли он подчинить своей воле другие Внутренние миры? Или даже Внешний мир? — Дитя говорило проникновенно, чертовски убедительно, но Илай принял это за действие его техники. Он просто знал, на какие рычаги нужно давить в разговоре с ним.

— Мне нужны доказательства или приказ от главы.

— Я — твоё доказательство. Разве то, что я сам сюда приехал, ни о чём тебе не говорит?

— Говорит, ещё бы. Из-за тебя погибла моя мать, а отец никак не сдохнет. А теперь ты требуешь прикончить человека, который стал мне семьёй взамен той, которой ты меня лишил? Прости, может, для кого-то ты и авторитет, но не для меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги