Читаем «Как заводить друзей и выигрывать в квиддич» (ЛП) полностью

— Эм… Да, есть, и да, они двигаются, — ответил Имаизуми, впервые за это время частично потеряв свое непрошибаемое спокойствие. — Я-я не фанат, хотя…

— Ох, — произнес Онода, расстроившись, когда снова услышал холодность в тоне другого мальчика. Он подумал, что это будет концом их короткого диалога, но Имаизуми вновь удивил его.

— Так ты, значит, из семьи маглов, — сказал Имаизуми, когда Онода закончил собирать комиксы и вернулся на свое место.

Онода испуганно ответил:

— Да… моя мама магл, и думаю, мой папа тоже. Он ушел, когда я был маленьким, поэтому, может быть, есть шанс, что он был волшебником? Я точно не знаю.

— Поскольку ты так же не знаешь, что волшебные картинки могут двигаться, могу предположить, что это твой первый год, — сказал Имаизуми, теребя страницы своей книги, но еще не предпринимая очевидных попыток продолжить чтение. Онода оптимистически воспринял это как знак того, что их разговор еще не закончен.

— Д-да, — ответил Онода. — Я узнал о магии чуть больше месяца назад.

— Хм…

Может быть, назвать это «разговором» было немного преувеличением?

Собрав всю свою храбрость, Онода решился поинтересоваться:

— А ты?

— Что? — кажется, в замешательстве спросил Имаизуми.

— Я просто… задавался вопросом, на каком ты курсе и волшебники ли твои родители?

— Ох. Я поступаю на первый курс. И да, мои родители волшебники, — скучающе ответил Имаизуми.

Онода ждал дальнейшего развития темы, но, похоже, разъяснений не будет.

— Должно быть, это здорово, — сказал он, стараясь продолжить беседу, — расти, зная, что магия реальна.

— Наверное, — отозвался Имаизуми, все еще не принимая наживку.

— Так, ммм… ты, видимо, уже много знаешь о магии и Хогвартсе, верно? — спросил Онода, пытаясь сделать разговор не таким неловким.

Имаизуми пожал плечами, теребя свою книгу.

— Отчасти, может быть.

— Знаешь, на какой факультет хочешь поступить?

Тонкие губы Имаизуми сжались, мускул на его щеке дернулcя, но, похоже, он не был зол, так как его взгляд оставался неподвижным и прикованным к книге у него на коленях.

— Мне все равно, пока это не Слизерин.

Онода с самого начала был готов воспринимать короткие ответы Имаизуми просто как знак упрямого раздражения, но горячность в его голосе во время последнего ответа показала, что в этом есть что-то большее. Онода начал подозревать, что, возможно, причина, по которой Имаизуми пытался закрыть это конкретное обсуждение, состояла в том, что ему было действительно неудобно говорить об этом.

Онода не привык распознавать настроение в разговорах (и вообще не привык к разговорам, если честно), но он решил испробовать все возможное, чтобы спасти ситуацию.

— Так… — сказал Онода под осторожным прищуренным взглядом Имаизуми, — что ты читаешь?

Имаизуми взглянул на свою книгу, явно удивившись внезапной смене темы. Он снова поднял книгу и, положив палец на том месте, где остановился, повернул ее так, чтобы Онода увидел обложку.

«Квиддич сквозь века».

Онода начинал серьезно задумываться, а правда ли, что все в волшебном мире одержимы квиддичем, или это просто у него была особенность постоянно и случайно сталкиваться с этими помешанными людьми?

— О-ох, — сказал Онода. — Я знаю о квиддиче.

— Серьезно? — спросил Имаизуми, и… вот оно, его прищуренный взгляд исчез, и он снова вдруг заинтересовался в разговоре.

Так, хорошо, квиддич. Онода вполне был способен это сделать, ему просто нужно было вспомнить все, что мог, из того рассказа Наруко возле магазина квиддичных принадлежностей… Подумаешь, это было всего-то целый месяц назад. Что он там говорил? Что-то о бладжере? Охотниках? Снитче? В игре были разные мячи и позиции, поэтому, может, Имаизуми захочет поговорить об этом?

— Ты играешь в квиддич? — спросил Онода, начиная с легкого и надеясь избежать раскрытия того, насколько мало он знал об игре на самом деле.

Имаизуми кивнул.

— Немного. Я еще не участвовал в реальном матче, но у меня есть своя метла и набор мячей дома, с которыми я иногда практикуюсь.

Ладно, это было неплохо.

— На какой позиции ты бы больше всего хотел играть?

Кажется, Имаизуми понадобилась лишняя секунда, чтобы подумать о своем ответе.

— Наверное, я слишком высокий, чтобы быть ловцом, а позиция загонщика мне не интересна, — в конце концов ответил он. — Может быть, охотник. Хотя я думаю, что вратарь — тоже хорошо.

— Кое-кто, с кем я говорил о квиддиче, сказал мне, что ловец — самая яркая позиция, поэтому он считает ее лучшей, — сказал Онода, слегка улыбнувшись воспоминанию.

Имаизуми скривился.

— Твой друг говорит как настоящий идиот.

— О, нет, мы не друзья, — настоял Онода, взволнованный таким непосредственным предположением Имаизуми. — Не то чтобы я не хотел дружить, просто мы встретились только недавно, и я не хочу предполагать… — Он неловко замолчал.

— Могу я поинтересоваться, на какой позиции ты бы хотел играть в квиддичной команде? — спросил Имаизуми. — Мне кажется, до сих пор мы говорили только обо мне. Разве тебе не интересно играть тоже?

Онода сглотнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги