Читаем «Как заводить друзей и выигрывать в квиддич» (ЛП) полностью

За пределами поезда было холодно, и ученики несколько минут кутались в свои мантии в недоумении, что они теперь должны делать, пока не появился человек с фонарем и не подозвал всех первокурсников к себе. Стараясь держаться поближе к Имаизуми среди остальных ребят, Онода следовал указаниям голоса, и вскоре они спустились по узкой тропинке к берегу большого глубокого озера.

— Эм… Имаизуми, ты знаешь, куда мы должны идти? — спросил Онода. — Я имею в виду, я думал, мы идем в школу, но…

— Поезд привозит учеников Хогвартса лишь в Хогсмид, деревню недалеко от замка, — ответил Имаизуми. — Поэтому после Хогвартс-экспресса требуется проехать еще некоторый путь. Другие ученики прибудут в экипаже, но, судя по тому, что я слышал, есть традиция, чтобы первокурсники добирались до школы по озеру.

Он сформулировал свой ответ как ни в чем не бывало, но Оноде показалось, что он видел, как губы Имаизуми скривились. Видимо, он презрительно смотрел на перспективу пересечь все озеро, чтобы добраться до…

Подождите.

— Подожди, ты сказал «замок»? — спросил Онода. — Хогвартс — это замок?

Имаизуми повернулся и безучастно посмотрел на него. В то же время его темп бессознательно замедлился, из-за чего шедший по тропинке за ним врезался в его спину. Первокурсник выругался и сердито посмотрел вверх, готовый отчитать того, кто встал у него на пути, но, встретившись со взглядом Имаизуми и увидев его впечатляющий, как и холодные глаза, рост, он, казалось, передумал.

Обратив свое внимание к Оноде, Имаизуми быстро сказал:

— Да, Хогвартс — это замок. Разве они ничего не сказали тебе, прежде чем отправить сюда?

— Ну, я думаю, они рассказали мне кое-что, — ответил Онода, неловко уставившись вниз. — Может быть, это подразумевалось в какой-то момент? Или, может, это не настолько важно, как другие вещи, о которых мне рассказывали.

— Хм, — сказал Имаизуми. — Тогда я извиняюсь.

Онода моргнул.

— За что?

— За предположение о том, что уже ты знаешь то, чего ты не знаешь. Ты говорил, что новичок в магическом мире, поэтому я должен перестать ждать, что ты будешь знать столько, сколько любой человек из волшебной семьи, и удивляться, когда приходится что-то объяснять тебе.

Это было… сказано неожиданно вежливо. Не то чтобы Онода думал, что Имаизуми не был приличным человеком, но теперь у него сложилось четкое впечатление, что тот просто дал ему разрешение спрашивать о вещах, которые могли бы сбить его с толку в будущем.

— Во всяком случае, — продолжил Имаизуми, — у тебя будет возможность увидеть Хогвартс достаточно скоро. Туман сегодня густой, но, как только мы приблизимся, ты сможешь увидеть.

Онода не знал, как ответить, но, так или иначе, оказалось, что у него не много шансов на это. Когда он и другие первокурсники добрались до края воды, они направились к флоту небольших лодок и получили указание подняться на борт, причем не более четырех человек на одну лодку. Оноде удалось залезть в ту же лодку, что и Имаизуми, прежде, чем она оказалась переполнена, так что, хоть и двое других пассажиров были ему совершенно незнакомы, он не чувствовал себя одиноким. Это приносило немного облегчения, когда кто-то, кого он знал, был близко, особенно учитывая то, что Онода все еще беспокойно чувствовал себя возле воды. Хотя он в конце концов и научился плавать, вероятно, между тем, чтобы бултыхаться по-собачьи в бассейне с подогревом, и тем, чтобы плавать ради спасения своей жизни ночью в глубоком холодном озере, была огромная разница, исследовать которую не очень хотелось, если лодка вдруг уйдет под воду или перевернется.

Как и сказал Имаизуми, чем дальше они продвигались по озеру, тем больше редел туман, и вскоре Онода смог разглядеть очертания массивного многоэтажного замка на вершине горы перед ними. На фоне мрачного неба замок был темным, что затрудняло попытки рассмотреть конкретные детали, но в окнах горел свет, ярко отражаясь на поверхности озера.

Это было совершенно невероятное зрелище.

Но в то же время Онода чувствовал, как нервно сжимается его сердце. Вот оно — место, где он проведет следующие семь лет, изучая магию с другими ведьмами и волшебниками. Зрелище было грандиозным, далеким и совсем не похожим ни на что, и абсолютно невозможно было представить, каким замок будет внутри.

Онода взглянул на Имаизуми, интересуясь его чувствами, но эмоции на его лице было трудно разобрать. И Онода не думал, что это только из-за плохого освещения.

Вскоре лодки проплыли под высокой скалой, приблизились к спрятанному своду и остановились возле лестницы, вырезанной прямо среди огромных камней. К этому моменту Онода, несмотря на свое волнение о том, что он увидит внутри, надеялся, что лестница приведет прямо в замок, поскольку сочетание холода и тумана заставляло чувствовать себя промокшим и дрожать. Он был уверен, что сейчас примет любой расклад, лишь бы где-то там был источник тепла.

Перейти на страницу:

Похожие книги