Читаем «Как заводить друзей и выигрывать в квиддич» (ЛП) полностью

О приближении нескольких человек Оноду предупредил звук голосов и глухой стук быстрых шагов, который, чем дальше он прислушивался, становился громче. Не желая беспокоить кого-нибудь без необходимости, он поднял голову и принял сидячее положение, готовясь убеждать любого приблизившегося, что он в порядке. Однако подавился собственными словами, когда движение наполнило его рот привкусом меди и стало причиной больших капель крови, брызнувших на землю под его ногами.

Было… было много крови. Онода почувствовал слабость, когда неуверенно поднял руку к горящему лицу.

— Полегче, полегче, не трогай, пока я не осмотрю тебя, — остановил его Канзаки, опускаясь перед ним на колени и осторожно приподнимая кверху его лицо. — Кажется, трава — может, еще и рукоятка метлы оставила след у тебя на лице. Разбитая губа и кровь из носа, хотя он и не сломан с виду. Ты легко отделался, Сакамичи.

— Ох, это хорошо, — пробормотал Онода, не чувствуя себя особенно удачливым, даже когда Канзаки достал палочку и быстро проговорил одно за другим несколько заклинаний, которые тотчас заставили боль начать исчезать и сменяться мягким онемением заживающих ран. Кто-то другой — Онода не был уверен кто — принялся аккуратно счищать кровь с его лица уверенными движениями палочки.

Тем временем приземлился и Манами, опустившись на землю так же легко, как лист, несомый слабым ветерком. Онода с облегчением увидел, что он был в порядке, хотя было понятно, что он не сделал бы ничего такого уродливого и неловкого, как сломать метлу, — он в самом деле летал намного лучше, чем Онода. Однако выражение его лица было до странного пустым, когда он приблизился и остановился на почтительном расстоянии от столпившейся вокруг Оноды группы.

— Отличная работа, Сакамичи, — беспечно сказал Манами, хотя странное пустое выражение не исчезло с его лица. — Наверное, ты в самом деле больше не боишься падать.

У Оноды появилось смутное впечатление, что он упустил что-то важное.

— Может, это доказательство, что я должен был, — слабо сказал Онода, надеясь получить в ответ одну из характерных мечтательных улыбок Манами, но Манами продолжал просто смотреть на него, и Онода неловко подвинулся.

— Моя метла в порядке? — спросил он, не обращаясь ни к кому в особенности, в надежде уменьшить нарастающее напряжение. — Я уже достаточно времени потратил. Все ждут продолжения матча, так что мне нужно…

Канзаки озадаченно посмотрел на него.

— Ты, должно быть, шутишь, Сакамичи, — только не говори, что во всей этой суматохе еще даже не заметил?

— Заметил что?

— Посмотри на свою правую руку.

Онода сделал как было сказано и оцепенел, когда понял, на что указывал Канзаки.

Там, в неосознанно крепко стиснутом кулаке, был снитч.

— Я… погодите, — сказал Онода. Мысли в его голове вертелись быстрее, чем крошечные серебряные крылышки, бьющиеся в его ладони. — Как он сюда попал?

— Это ты скажи, — усмехнулся над его замешательством стоявший рядом Макишима, который опирался на рукоятку метлы. — Ты же смог выдержать это пике и каким-то образом и поймать снитч, и не упустить его после довольно неприятного столкновения.

— Я… это действительно случилось? — слабо спросил Онода. — Я в самом деле не могу вспомнить большую часть этого. Я правда… сделал все это?

— Это была удивительная игра, — подтвердил Канзаки, хлопая Оноду по плечу, после того как помог ему подняться. — Хотя, — добавил он, — как инструктор по полетам, я, вероятно, должен предупредить тебя, что такой ход был немного чересчур рискованным для начинающего, но тем не менее…

Онода осмотрелся и впервые ясно понял, что трибуны пустеют и толпы зрителей высыпаются на поле, а воздух вокруг них звенит от ликующих криков. Остальные участники команды Оноды приземлились и попытались воссоединиться с Онодой и Макишимой, но со смехом поняли, что оказались лишь в толпе поклонников. Онода поймал только беглый взгляд Аракиты и короткое ругательство, пока его полностью не увлекла толпа.

Они выиграли. Команда Оноды выиграла, и он помог им сделать это. Он исполнил роль, которую ему доверила команда.

Сердце Оноды пропустило удар, и он ощутил, как у него в груди распространяется тепло, совершенно непохожее на все, что он когда-либо чувствовал.

Именно об этом в первую очередь говорили Имаизуми и Наруко, когда сказали ему, что нет ничего похожего на квиддич. Видеть и чувствовать снитч в своей руке было очень приятно, и он… гордился собой, наконец. Его старания и часы, проведенные за тренировками, наконец-то окупились.

Хотя что-то было упущено.

Где-то среди празднования и похлопываний по спине Манами повернулся и пошел прочь, и вид его удаляющейся спины быстро начал сводить радость, которую чувствовал Онода, на нет.

— Сакамичииии! — воскликнул Наруко, врываясь в толпу и бросаясь в объятия Оноды. Испуганный Онода едва не упал. — Наконец-то, герой дня! Это было удивительно, Сакамичи, даже не знаю, смог бы я лучше — ну, может, не намного лучше, но это было невероятно!

Перейти на страницу:

Похожие книги