Читаем Как стать ярлом (СИ) полностью

- Мое имя Александр Грин и оно, увы, дону Каспару не знакомо, но уверяю вас, молодой человек, нам с ним есть, о чем побеседовать.

Закусив губу, парень глянул в сторону моего спутника и по тому, как изменилось выражение его лица, я понял, что он Филимона узнал.

- Вас опять прислала Мадам? - в его голосе появилось раздражение.

- Почему опять? - удивился я.

- Мне тоже хотелось бы это узнать. Ведь мы давно решили все наши разногласия. Почему она снова вас прислала?

- Хм-м, понятия не имею, что вы имеете ввиду. Тем более, я не представляю, с кем имею честь беседовать.

- Мое имя Серхио. Сын дона Каспара.

- Очень рад познакомиться, - улыбнулся я и протянул руку. - Александр Грин. Буду вам очень признателен, если проводите меня к своему отцу. У меня к нему прекрасное деловое предложение. И поверьте, оно никак не связано с вашими и Мадам разногласиями, скорее, оно поможет вообще их избежать.

От рукопожатия он не отказался, что меня тут же обнадежило.

- Пойдемте, - сказал он слегка понуро, - все равно ведь не отстанете.

Мы вошли в дом. Там оказалось божественно прохладно. И полутемно, потому что окна завешивали плотные шторы.

- Это от жары мы закрываем, - пояснил Серхио, заметив мой взгляд.

Мы прошли через холл и вошли в смежную комнату. Там за письменным столом сидел тучный мужчина с копной таких же черных волос, как и у Серхио, не смотря на приличный возраст и густыми черными усами. Не обращая на нас внимания, он читал какую-то книгу.

- Отец, к тебе пришли. От Мадам, - объявил Серхио.

Лицо дона Каспара начало медленно наливаться краской. Он отложил книгу и поднял на меня тяжелый взгляд.

- Чего ей надобно на этот раз? В прошлый мало показалось?

Признаюсь, от его взгляда мне стало несколько не по себе. Не стоило труда догадаться, что у Мадам с доном какой-то не до конца решенный конфликт. И из-за этого все могло накрыться медным тазом.

- Я здесь не по поручению Мадам, - я решил бить сразу в лоб, как говориться. - Это моя личная инициатива, и мое деловое предложение.

- Серхио! Это кто?

- Серхио, будь добр, оставь нас, - сказал я приказным тоном, обернувшись. - Нам с твоим отцом нужно серьезно побеседовать.

Я хлопнул его по плечу и подошел к столу, прихватив у стены свободный стул, уселся напротив слегка ошеломленного моей наглостью дона. Дверь за моей спиной закрылась. Это Серхио все ж таки вышел из комнаты.

Сложив руки на груди дон выжидательно смотрел мне прямо в лицо. Я молчал, надеясь, что так смогу его заинтриговать.

- Ну? - сказал он наконец.

- Я хочу купить у вас вино... Все ваше вино...

Дон Каспар расплылся в улыбке и ехидненько так ответил:

- Ты можешь купить его в порту, как и все остальные. До свиданья.

Я покачал головой.

- Нет, нет, нет, много уважаемый дон. Вы меня не дослушали. Я хочу покупать все ваше вино, всегда и прямо здесь.

Что-что, а вот коммерческая жилка в доне Каспаре безусловно присутствует. Прищурив один глаз, он переспросил:

- Так уж и все?

- До последнего литра, - кивнул я.

- Прямо здесь?

Я снова кивнул.

- Вывоз беру на себя.

Дон Каспар пригладил ладонью усы не сводя с меня пристального взгляда.

- В чем подвох?

- Подвоха никакого нет. Если мы договоримся, я буду выкупать все вино, что вы производите и за свой счет его вывозить.

- Допустим, пока только допустим, - медленно начал говорить дон, - что я соглашусь. Ты купишь у меня, скажем, пол сотни бочек вина. И что ты с ними будешь делать?

- Сложу их в свой склад в порту, который я взял в долгосрочную аренду, потом куплю все вино у других донов, ваших соседей, и сложу туда же, а потом продам, - выдал я ему чистую правду.

- Арендованный склад? Хм, это интересно... но, у меня давно налажена схема продажи и она меня вполне устраивает, так что, вынужден отклонить столь заманчивое предложение.

Уговаривать его при первой встрече я и не собирался. Передо мной стояла задача донести ему информацию о возможном альтернативном пути сбыта произведенного товара.

- Что ж, - я встал и слегка поклонился в знак почтения. - Прошу меня простить, что отнял ваше время. Мне пора, - уже взявшись за ручку двери, я обернулся. - Чуть не забыл, я предлагаю вам за бочку..., - и я назвал сумму. - Понимаю, это возможно несколько дешевле, чем вы сдаете в порт, но не забывайте, у вас никаких забот с хранением и транспортировкой, - я лукавил, сумму назвал даже слегка выше, чем предлагали портовые чиновники. Если откажется, потом будет другая цена. Пусть локти кусает.

- Ты еще здесь? Я ведь сказал, меня устраивает нынешняя схема.

- Не забудьте обо мне, когда ваша схема сломается, - улыбнулся я и вышел.

Серхио стоял за дверью и я уверен, слышал каждое слово нашего разговора.

- Напомнишь ему обо мне, Серхио, когда придет время.

Я сбежал вниз по ступеням, лихо вскочил в седло и пришпорил коня. Филимон от неожиданности слегка отстал, но за воротами я убавил темп и он меня вскоре нагнал.

- Согласился?

- Пока нет, - весело ответил я.

- Чего ж радуетесь?

- Эх, Филимон, все у нас получится. Кто следующий?

- Дон Чио.

Перейти на страницу:

Похожие книги