Моя очередь. Я взбираюсь на подмостки, мой ремень безопасности соединен с веревкой. Я слышу ветер в ушах и настраиваюсь на стук своего сердца в груди. Мне нравится это ощущение – это самое живое, что я когда-либо испытывала.
– Готова, милая? Повернись, откинься назад… и вперед.
Это длится всего несколько секунд, но – о, каких секунд! Адреналин, гравитация и ошеломляющий вид на Сассекс через плечо, когда я ускоряюсь, не в силах удержаться.
– Керри! Давай, Керри!
Это Джоэл: единственный человек, который здесь знает мое имя. Как только мои ноги касаются твердой земли, мне хочется взбежать обратно по каменным ступеням и сделать это снова. Джоэл появляется из ниоткуда и ухмыляется.
– Это требовало мужества, подружка, отдаю тебе должное.
Я краснею. Мне все еще неловко, что он стал свидетелем моего возбуждения, как будто застукал меня за мастурбацией.
– Тебе стоит попробовать.
– Они бы никогда не позволили мне сделать это с ИКД, не так ли?
– Это да, они могут. Я помню формы, что вынуждена была заполнить, и отказ от ответственности, который я подписала. Они определенно не стали бы рисковать.
– Да и к черту, я все равно никогда особо не любил высоту. А ты явно любишь. Я вижу это в твоих глазах, у тебя такой дикий взгляд… Хотя и счастливый. Без обид, но за последние недели я ни разу не видел, чтобы ты улыбалась. А теперь ты не можешь остановиться. Ты снова выглядишь, как прежняя Керри.
– Тебя послушать, так нынешняя я – настоящая скучная стерва.
– Детоксикация ни для кого не может быть поводом для смеха и улыбок, не так ли?
Мы вернулись к тому, какими были, всего на мгновение. Весь оправданный гнев с моей стороны, вся ненависть к себе с его стороны – все было забыто.
И его ничуть не обескураживает, что я так сильно люблю экстрим.
Это интимно.
Пропасть между нами сокращается. Я не могу сказать, движется ли он ко мне или я к нему – или и то и другое, – но я смотрю на его губы, и… ох, как сильно я хочу поцеловать его сейчас!
– Ура!
Радостные возгласы позади нас позволяют мне опомниться.
– Ладно, надо вернуться в Брайтон до пробок, – бормочу я, отступая и пытаясь вспомнить, где припарковала машину.
Пока я за рулем, он задает вопросы о других моих проблемах. Я думаю, это его способ скрыть неловкость от того, что чуть было не произошло. Я не собираюсь зацикливаться на этом. Рефлекторная память и только, в сочетании с облегчением от осознания: все, что сделали мы с Антом, кажется, того стоило.
Когда я подъезжаю к
– …я мог бы это сделать.
– Сделать что?
– Одна из твоих безумных спонсируемых штучек. Я хочу снова быть в форме. Вероятно, я мог бы собрать что-нибудь для вашей любимой благотворительной организации.
– Серьезно? Ты не обязан, Джоэл…
– Я сделаю это с удовольствием. Раз уж вы с Антом не дали мне умереть, мне лучше найти, чем себя занять.
2 июля 2004 года
32. Джоэл
– О’кей, ты точно принял все свои лекарства? – строго спрашивает Керри в первое утро тренировки.
Для остальной части Брайтона еще слишком рано, из-за тумана море и небо сливаются в одно целое.
– Ты что, моя мама?
– Я не собираюсь во второй раз разрушать свою медицинскую карьеру, позволяя тебе спровоцировать приступ аритмии в мое дежурство.
– Туше. Но я определенно не хотел бы еще раз испытать этот толчок. Никогда! – я напрягаю квадратную мышцу, демонстрируя ей. Мой старый комплекс растяжек легко вспоминается, как слова старой песни.
– А на что это похоже? Ну, толчок?
Я пытался блокировать воспоминания о плохих моментах своей жизни, но я не могу забыть, каково это, когда 900 вольт останавливают сердце.
– Отвратно. Будто кто-то взорвал внутри тебя бомбу.
Керри кивает.
– И все же ты продолжал его провоцировать. Ты, наверное, был в отчаянии, Джоэл.
Я отворачиваюсь от нее.
– В таком же, как и ты, когда пытаешься отсрочить начало бега, – нелепо отшучиваюсь я.
Но на самом деле боюсь-то как раз я. Я записался с ней на мини-триатлон, отчасти в благодарность за все, что она сделала. И всякий раз, когда я пытался бегать в дешевых кроссовках и джоггерах, которые они купили мне, чтобы я носил их во время детоксикации, я трусил.
Отчасти это страх перед очередным шоком, хотя сейчас я неукоснительно принимаю лекарства. Но я не меньше боюсь, оказавшись на поле, почувствовать то же самое, что и раньше – чистую радость от того, что я быстр. Потому что я не имею права. Я причинил боль Зойи, Керри, Анту и своим родителям. Я не заслуживаю ничего хорошего.
Когда я сказал Керри, что испытываю трудности, она не стала меня допрашивать, а просто договорилась со мной однажды после ночной смены прийти на пляж.
У меня такое чувство, что допрос будет позже.
Керри хватает меня за руку и бросается бежать.
Я должен последовать за ней.
Она не прирожденная бегунья – слегка подворачивает правую стопу вовнутрь. Она что, специально замедляется, чтобы подразнить меня? Я пытаюсь ускорить темп, все еще держа ее ладонь, но она задыхается.