Читаем Как спасти жизнь полностью

– Нет ничего лучше для погони за драконом, – она смеется и зло щурит глаза.[49]

Мы направляемся в мою берлогу, и я готовлю кофе. Когда я передаю его, то чувствую запах алкоголя в ее дыхании. Значит, не совсем чистая, но выпивка все же лучше в сравнении с тем, что она делала раньше.

– Так где же ты была? – интересуюсь я после того, как она перестает наконец гладить мебель и ворковать над горшками на подоконниках: нарциссы, которые мама сажает каждый год, как раз начинают прорастать.

– Дома, – мрачно отвечает она. Я жду, что она скажет что-нибудь еще, но вместо этого она указывает на цветы. – Это «Мартинетта». Здесь, внизу, они расцветают раньше.

Я пытаюсь представить, откуда Зойи может знать названия нарциссов. Но за то время, что мне требуется, чтобы придумать, как деликатно спросить ее, она протягивает руку и касается моей шеи.

– Подожди, Зойи.

– Ш-ш-ш. Я всегда нравилась тебе, и ты знаешь, что всегда нравился мне. Давай повеселимся. Что в этом плохого?

Что в этом плохого?

То, что она не Керри.

Но я не могу обладать Керри, потому что она выбрала Тима.

Губы Зойи касаются моих.

Потом, когда мы лежим на полу, мокрые от пота, я понимаю, что она голая, а я нет. Я вцепился в свою футболку, потому что не хотел, чтобы она видела или чувствовала мой ИКД. Никто из этой компании не знает о моем сердце. Каждый раз, возвращаясь из больницы, я просто врал им, что перестарался…

Я смотрю на Зойи сверху вниз. У нее хрупкое, бледное тело, но мое внимание приковано к шрамам – это выцветшие следы от ударов, пересекающиеся линии самоповреждения и неприятный розовый порез на животе. Очевидно, все давно зажило, и я не буду ни о чем спрашивать. Я не знаю, стоит ли надеяться, что она нанесла это себе сама – или же что это сделал кто-то другой. Ни одна из этих мыслей не утешительна.

Я стягиваю одеяло с дивана, чтобы прикрыть ее – как для того, чтобы не видеть ее боли, так и для того, чтобы согреть ее. Но она улыбается мне в ответ на крошечную доброту так, словно я подарил ей огромный букет цветов. И что-то мурлычет, идеально имитируя кокни.[50]

– Где ты этому научилась? Имитировать голоса и акценты.

– Мы много переезжали, когда я была ребенком, поэтому я адаптировала свою речь к тому, как говорили другие дети. Потом, когда я оказалась под опекой, было неплохо иметь возможность смешить людей, устраивая представления.

Я хочу заботиться о ней, показать ей, что она достойна большего, чем ей дали. Я хочу помочь ей.

Может быть, сейчас моя очередь спасти чью-то жизнь.

Я кормлю Зойи, как птенца, которого она мне напоминает. Я говорю ей, что она красива, и так оно и есть. Часто мне приходится напоминать ей, что она на три года старше меня, потому что ее уязвимость заставляет меня чувствовать себя взрослым.

После пары месяцев нежной любящей заботы она стала другим человеком. Ее кожа очистилась, волосы блестят, и на деньги, которые я ей одолжил, она переехала в более приличный хостел.

Не буду лгать: видя, как она расцветает, я сам чувствую себя хорошо. Мне нужен был проект, который удерживал бы меня на верном пути.

Однажды я отвожу ее в Girasol, чтобы посмотреть, не найдется ли у Анта свободной смены, в которую она могла бы поработать. Зойи уплетает комплексный испанский завтрак с чоризо и тортильей, и в этот момент я очень доволен собой. Когда она отправляется в уборную, ко мне подходит Ант.

– Ты же знаешь, что она в тебя влюблена, правда?

– Не говори глупостей, мы просто друзья.

Но когда она возвращается, я вижу это. Она сияет не из-за того, что теперь лучше питается. Усилия, которые она прилагает для улучшения своей внешности – это чтобы завоевать меня. Звуки кафе – Toxic[51] по радио, детский визг, потому что сейчас перемена, шипение сосисок на сковороде – становятся слишком громкими и угрожающими.

Как мне отступить, не разрушив ее жизнь?

– Ты в порядке? – интересуется она, слегка наклонив голову набок, имитируя то милое кокетство, которого, как она, должно быть, думает, я хочу.

– Давай вернемся ко мне домой.

Она подмигивает, как будто точно знает, чего я добиваюсь. Она не могла бы ошибаться сильнее. В тот момент, когда мы входим в кабинет и я закрываю дверь, она лапает меня и пытается поцеловать, и я чувствую отвращение – не к ней, а к себе.

– Зойи, остановись, пожалуйста. Сядь. Мне нужно кое-что сказать.

Она изображает ту же дерзкую ухмылку.

– У меня неприятности? Я разговаривала с набитым ртом?

Я стою перед ней.

– Я действительно забочусь о тебе, и мы прекрасно провели время вместе. Но, может быть, нам следует… немного притормозить.

Зойи выглядит озадаченной.

– Но… ты ведь тоже любишь меня, правда?

– Я действительно люблю тебя. Как друг.

– Нет. Нет. Дело не только в этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену