Читаем Как приручить Обскура (СИ) полностью

Море безмятежно плескалось, выбрасывая на песок длинные плети бурых водорослей. Застревая в корнях незнакомых Персивалю деревьев (он никогда не был ни знатоком, ни любителем живой природы), они разлагались, щекоча ноздри запахом йода. Он сидел и вспоминал азбуку Морзе. Под водой звук распространяется на километры. Что, если поблизости найдётся колония русалок?.. Надо только найти два камня покрепче, сесть в воду и стучать одним об другой до тех пор, пока кто-нибудь не услышит…

Взвизгнули старые петли — Гриндевальд ударом руки распахнул окно. Грейвз даже не повернул голову, когда тот высунулся наружу и пристроил локти на подоконник.

— Вот ты где, Перси, — удовлетворенно заметил Гриндевальд. — Дышишь воздухом? Молодец!

Как он сам попадал на остров — было загадкой. Грейвз ни разу не видел, чтобы тот аппарировал или использовал порт-ключ. Гриндевальд всегда появлялся и исчезал вне его поля зрения, словно точно знал, где его пленник. Если бы за ним проследить, отвлечь его внимание…

— Я гляжу, ты здесь совсем обвыкся, — светским тоном продолжил Гриндевальд.

Грейвз, действительно, обвыкся. Подобрал раненую гордость, спрятал поглубже, извлёк старый, унаследованный от прадеда цинизм.

Гондульфус Грейвз, прародитель рода Грейвзов, был человеком острым на язык, любителем скабрезностей и правды-матки. Он происходил из прибрежных алгонкинов, а потому щедро приправлял свою речь моржовыми и тюленьими причиндалами. Персиваль унаследовал эту манеру в глубоком детстве, когда, шатаясь ночью по тихому тёмному дому, рано или поздно оказывался в портретной галерее и до утра болтал со своим знаменитым предком, который почему-то питал к малолетнему Перси необъяснимую нежность, а в приступе особенного умиления даже называл своей последней отрадой.

— Сарказм, Геллерт, тебе пока не даётся, — ответил Грейвз не менее светским тоном. — Перестань говорить банальности. Ты бы ещё пошутил, что у меня теперь много времени на размышления о своей судьбе.

Гриндевальд фыркнул и скрылся в окне. Через минуту скрипнула дверь, и он спустился с крыльца к узкому пляжу.

— А может, у тебя его мало? — спросил Гриндевальд. — Может, скоро ты станешь мне бесполезен?..

Теперь фыркнул Грейвз.

— Геллерт, это жалко. Умоляю, не порти мне репутацию, не шути так бездарно при моих коллегах. Кстати, о коллегах, — серьёзно продолжил он, — как продвигается подготовка соглашения с пакваджи насчёт их земель в Апалачах? Я работал над этим проектом несколько месяцев, и если ты своей некомпетентностью запорешь мою работу — я буду очень зол.

— Кстати, о коллегах, — сказал Гриндевальд, беспечно присаживаясь на песок рядом с Грейвзом. — Скажи, Перси, неделя пролетела совсем незаметно?.. И до сих пор никто ничего не заметил. Или твои авроры беспредельно тупы, или я прекрасный актёр, — он лучезарно улыбнулся. — Заметь, Персиваль, из одного уважения к тебе я не говорю, что тебя просто сыграть только потому, что ты ничего из себя не представляешь.

— А, теперь я уже «Персиваль», — язвительно отозвался Грейвз. — Осторожно, Геллерт, ты так скоро докатишься до «мистер Грейвз, сэр».

Гриндевальд звонко расхохотался, запрокинув голову.

— Ты дождёшься от меня только «хороший мальчик», если как следует постараешься, — он шутливо пихнул его локтем в бок.

Грейвз повернул голову и посмотрел на него с похабной ухмылкой. Они сидели так близко — он мог бы вцепиться ему в горло, если бы только был толк. Гриндевальд мгновенно прикроется Протего, а преодолеть щитовые чары без магии не стоит и мечтать.

— Мальчик, — издевательски повторил Грейвз. — Это что, была попытка оскорбить?.. Чтоб ты знал, в моём возрасте, — он демонстративно провёл рукой по волосам, поправляя потревоженные пряди, повернулся в профиль, — «мальчик» — это комплимент. Знаешь, как трудно при моей работе сохранять здоровый цвет лица?.. — снисходительно спросил он. — Я уже предвкушаю, каким бледным и запыхавшимся ты будешь сюда возвращаться.

— Ты просто не умеешь делегировать полномочия, Перси, — отозвался Гриндевальд. — Большую часть твоей работы могут выполнять другие люди. Ты стремишься влезть в каждую дырку, проконтролировать каждую мелочь — зачем?.. У тебя же три заместителя!

Грейвз мысленно застонал, вообразив себе, в каком бардаке он найдёт Департамент после того, как Гриндевальд там как следует «поработает».

— Слушай, Перси, — доверительным тоном спросил Гриндевальд, — а как ты расслабляешься?..

— Ковыряю в носу и дрочу под столом, — раздражённо сказал тот.

— Одновременно?.. — Гриндевальд был так серьёзен, словно принял это за правду.

Грейвз не сдержался. Вцепился ему в шею, повалил на песок — его тут же отшвырнуло заклятием. Он упал прямо в кучу дурно пахнущих водорослей, зелёно-бурая жижа промочила рубашку, ткань прилипла к спине. Грейвз передёрнулся от отвращения. Поднялся, начал расстёгиваться — рубашка у него была всего одна, вряд ли Гриндевальд будет так добр, что принесёт ему одежду на смену, а ходить в грязном… Лучше выполоскать в море и ходить в мокром.

Мерлин, какая же пустая чушь лезла ему в голову!..

Перейти на страницу:

Похожие книги