Читаем Как приручить лорда или все способы соблазнения полностью

― Ты не ослышался. Я искушена в любовных ласках и могу доставить удовольствие любому. А леди… она так неопытна. Даже не думаю, что её губы когда-то касались мужского достоинства.

― Что ж, сама напросилась.

Разбойник отшвырнул меня к стене. Я больно стукнулась головой, но сейчас было не до вздохов. Руки нащупали что-то твёрдое. Доска! Я осторожно сняла путы и провела по всей её длине. Наткнувшись пальцем на огромный гвоздь, торчащий у основания, я возблагодарила Бога. Сжав прочную деревяшку одной рукой, я была готова кинуться на насильников в любой момент. Моё сердце выпрыгивало из груди от страха, который, однако, придавал сил. Я поражалась спокойствию горничной. Лениво повиливая бёдрами, изгибаясь всем телом, она подошла к гиганту и стала медленно скользить вниз по его оплывшему жиром животу. Когда её головы достигла паха, Лора скинула с рук верёвку, схватила мужчину за отвисший член и укусила. Безрукий завыл, пытаясь поймать отскочившую девушку единственной конечностью. Кровь фонтаном била из его разорванной плоти. Мужчина обезумел. Забыв про Лору, он стал метаться по полутёмному помещению в приспущенных штанах. Робби очнулся от шока первым и начал медленно надвигаться на мою подругу. Обретя способность мыслить, я вскочила и со всей силы ударила разбойника доской по голове. Гвоздь глубоко застрял в черепе. Бандит взвыл и стал опускаться на каменный пол рядом с поверженным собратом. Ангус стоял у распластанного гиганта, держа в руке окровавленный кинжал.

― С Вами все в порядке, миледи?

Я кивнула, подавив тошноту. Лора же, как ни в чём не бывало, вылезла из-за мешков, отряхнула платье и пнула сначала одного, а потом другого насильника носком сапога.

― Нам пора.

Крадучись, мы преодолели лестницу и выскользнули во двор. Метель разбушевалась не на шутку. Я забыла про плащ, который оставила в подвале, но практичная Лора прихватила его. Охранников нигде не было видно. Видимо, они понадеялись, что в такую непогоду никто не рискнёт покинуть убежище, и присоединились к разгорячённым вином собратьям.

Ангус не обманул. Лошади стояли осёдланными. Я провела рукой под седлом. Бедные животные! Никто не позаботился о вас.

― Не волнуйтесь, миледи, с ними ничего не случится. Я обтёр и немного покормил их.

Когда я была в седле, то поняла, что Лора привязала к жеребцу Ангуса ещё одного, нагруженного моими вещами.

― Оставим багаж! Сейчас бы самим убраться.

Жадная девица затрясла головой.

― Ещё чего! Не могу позволить, чтобы любовницы этих мерзавцев щеголяли в нарядах, достойных английской королевы.

Спорить с Лорой было всё равно, что дёргать быка за рога. Победитель был известен заранее. Поэтому я только кивнула и выехала из конюшни.

Метель закончилась через час. Луна вышла из-за туч, осветив дорогу.

― Мы должны двигаться, как можно ближе к лесу на случай погони.

Я не знала, радоваться ли изменившейся погоде или нет. Если раньше я была уверена, что наши следы надёжно спрятаны под снегом, то теперь они чётко выделялись на белом покрывале.

― Мы поскачем по центральной дороге. Время дорого! Вперёд!

Я совершенно обессилила. Когда звёзды на небосклоне стали гаснуть, мы покинули спорные земли. Англия! Я готова была сползти с коня и целовать снег и грязь моей родины. Настроение Лоры улучшилось, мало того, у неё открылось второе дыхание. Мы скакали на восток навстречу восходящему солнцу.

― Ещё немного, и Вы будете дома, миледи.

Я с благодарностью посмотрела на Ангуса.

― Что бы я без тебя делала?

Мужчина остановился и прислушался. Я тоже натянула поводья. Сомнений быть не могло. Погоня! За нами мчался отряд. Пришпорив лошадей, мы поскакали во весь опор, но конники неумолимо приближались. Свернув за поворот, я закричала, срывая горло. Впереди двигался тяжеловооружённый отряд, над которым гордо реяли штандарты Чандлера.

Я ехала рядом с мужем, точнее, в одном седле, удобно устроившись на его коленях. Он был единственным воином, не закованным в латы. Жар мужского тела согревал, а мерное покачивание убаюкивало. Я была благодарна лорду за то, что он не кинулся тотчас выяснять отношения. Я с наслаждением вдыхала запах любимого мужчины, его собственный, ни с чем несравнимый аромат здоровой чистой кожи, моря, ветра и морозного утра.

Когда мы въехали в ВайтХолл, слуги окружили отряд, приветствуя хозяев замка. Джеймс соскочил с коня и принял меня на руки. Крепко прижимая к себе, он поднялся со мной на второй этаж и уложил на кровать. Ловкими движеньями лорд раздел меня и укрыл одеялом.

― Спите, миледи. Нас ждёт долгий разговор.

Я разжала свинцовые веки.

― Даже не сомневаюсь, милорд, что, когда проснусь, Ваша каравелла покинет пределы Англии. Так, что до встречи через год, и спасибо, что всё-таки спасли меня.

Мой муж ничего не ответил. Он вышел, тихонько прикрыв за собой дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги