Читаем Как поцелуй феи полностью

На ее щеке виднелась ссадина, а волосы были растрепаны. В остальном, казалось, с ней ничего не случилось, не считая пробиравшего до костей страха.

Она покачала головой с закрытыми глазами.

– Все в порядке, теперь можешь отпустить меня.

Его хватка усилилась.

– Забудь об этом, – пробормотал он. Она уткнулась лицом в его грудь, а руки скользнули по шее Финна, отчего мой брат вздохнул с облегчением.

– Отведи ее в дом, – приказал Кассиан, нащупывая мою руку. – Мы скоро придем. Сражение прекратилось.

Колдуны исчезали один за другим. Они не смогли помешать нам наложить на дом защитное заклинание. Дэмиан, вероятно, бушует. Я не видела его сегодня вечером. Почему, собственно, он решил напасть на нас именно сегодня? Знал ли он о плане Мерлина? Очевидно, он даже руки о нас решил не марать. Как типично для него.

Маги и Мерлин, перекидываясь шутками и смеясь, приземлились на гравийной дорожке, раскинувшейся перед нашим домом. Метлы прямо на моих глазах растворились в воздухе. Ни один из магов, судя по всему, не получил серьезных травм, не считая порванных мантий и обугленных кончиков волос. Они подталкивали друг друга, будто только что пережили самое веселое событие в своей жизни.

Мерлин, шедший во главе небольшой процессии, обернулся и что-то сказал, после чего маги друг за другом нарисовали нечто странное палочками в воздухе. Спустя несколько секунд на дорожке не осталось ни одного молодого мага.

И только Мерлин направился в нашу сторону.

– Чуть не попались, – сказал он. – Должно быть, кто-то рассказал Дэмиану о том, что мы сегодня создаем защитные заклинания.

Я запретила себе думать о Рубине. Наверняка о задумке Мерлина – и в какой день он собирался ее воплотить, – знало еще несколько человек.

– Я наложу на твою семью заклинание забвения. После этого вы будете в безопасности. Даже если колдуны окажутся неподалеку от дома, атака будет отражена, – пояснил маг, озабоченно разглядывая нас. – Как ты себя чувствуешь, Кассиан?

– Как и ожидалось, – ответил он, но я, в отличие от него, не могла не увидеть жалостливого взгляда мага. Жалость была последним, в чем нуждался Кассиан.

Кассиан считал, что Элизьен подвела его, пусть никогда и не говорил об этом прямо. Но зато у него теперь была я. Хотя эту мысль я ему услышать не позволю: мысль о том, что ему придется полагаться на меня, ущемит его честь как мужчины, так и эльфа.

Мама дрожащими пальцами ставила чайник, когда мы зашли на кухню. Фрейзер сидел за столом со Скай на коленях, и папа накинул одеяло ей на плечи.

Финн с обнаженным торсом сидел перед Грейс, которая обрабатывала рану на его руке. Он что-то прошептал ей, а когда она улыбнулась ему в ответ, брат заправил прядь волос ей за ухо и с раздражением посмотрел на ссадину на щеке.

– Что это было? – Он повернулся к папе, прежде чем его взгляд упал на Мерлина. – Разве не всех колдунов сожгли в Средние века?

– Не всех, мой мальчик, – ответил Мерлин. – Не всех.

Затем он взмахнул своей волшебной палочкой. Рана на руке Финна исчезла, как и рана на щеке Грейс. Папины очки, криво сидящие на переносице, починились сами собой, в то время как мама изумленно смотрела на банку с чаем в своей руке, будто не знала, что только что собиралась с ней делать.

Вид у меня был опечаленный. Мне не нравилось иметь секреты от своей семьи. Но, разумеется, маме и Финну лучше не знать о существовании волшебного мира. Для своей же собственной безопасности. По поводу Грейс я не была так уверена. Возможно, когда-нибудь я смогу поделиться с ней своими воспоминаниями. Она имела право знать, какой смелой и самоотверженной была.

– Что вы здесь делаете? – Мама нахмурилась и выключила чайник. – А почему ты голый, Финн?

Рука Грейс так и осталась лежать на руке брата, хотя она явно не понимала, как она там оказалась. Смущенная, она отдернула ее.

Финн подскочил с места и выбежал из кухни. Я провела рукой по волосам. Теперь мой брат, вероятно, думал, что Грейс его лапала. Каков абсурд. Шекспировские интриги во «Сне в летнюю ночь» и рядом не стояли.

– Я же вас знаю, – смущенно сказала Грейс, нарушая тишину. – Я где-то вас видела.

– Ты, верно, ошибаешься, дитя мое. Меня постоянно с кем-то путают.

Мерлин слегка поклонился маме, а затем удалился без дальнейших разъяснений. Папа пришел в себя первым. Он помчался за ним, чтобы передать ему письмо для доктора Эриксона.

– Мы, пожалуй, пойдем, – сказал Фрейзер.

– Вы могли бы переночевать у нас, – предложила я. Мне становилось не по себе от мысли, что они со Скай поедут куда-то на ночь глядя.

Фрейзер обменялся взглядами со Скай, и она коротко кивнула.

– Тебе лучше остаться здесь, Грейс, – обратилась к ней я. – Вы со Скай можете лечь в кровати бабушки, а Фрейзер – на диване.

– Я лучше пойду, – сказала она, и у меня не было причин ее удерживать. – Увидимся завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лёгкое пёрышко

Как шёпот времени
Как шёпот времени

Элизе никак не понять: как всё это могло с ней пройзойти? Сперва прекрасные, но бессердечные эльфы заманили её в свой магический мир, чтобы она нашла способ вернуть им утерянный снежный шар… А теперь изгнали её из эльфийского царства раз и навсегда! Но ведь её сердце безвозвратно отдано Кассиану, и без него она умрет от тоски. Вряд ли это взаимно: эльф холоден с ней, словно безжизненная скала.Девушка не желает мириться со своей жестокой участью и готова на всё, чтобы вновь вернуться в Лейлин. Когда тролль Квирин, её любимый защитник, просит Элизу выяснить, что стало с Эльфийской королевой, та, не раздумывая, соглашается отправиться в Вечный лес. Это путешествие должно стать ещё более опасным и рискованным. Ведь как предсказывала её бабушка, «это ещё далеко не конец»…

Мара Вульф

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги