Лайфхак 8. Общайтесь с собой на другом языке. Сейчас очень популярны разные творческие блокноты, ежедневники с вопросами к себе, рассчитанные на год или пять лет[41], но мало кому приходит в голову вести их на иностранном языке. Тут вы снова убиваете двух зайцев: практикуете язык, при этом ведете дневник/ежедневник. А еще один, третий, заяц появится через какое-то время: вернувшись к своим записям годичной или двухгодичной давности, вы увидите прогресс! Фразы будут казаться вам слишком простыми, выбор слов — неуклюжим, ведь сейчас-то вы можете это сделать лучше! Неужели это слово приходилось искать в словаре? Сейчас оно вам как родное! Вспомните, как читали по окончании школы свои сочинения и думали: неужели это я такое написал? То же самое произойдет с вами, когда вы спустя время увидите свой текст на другом языке. Написать что-то на листочке и убрать в ящик — все равно что потерять. А вот в ежедневник, особенно пятилетний, обязательно захочется вернуться. Наблюдайте за своим прогрессом, гордитесь, продолжайте дальше жить на двух языках.
Для этого лайфхака можно воспользоваться и интернетом: напишите себе письмо в будущее на сайте www.futureme.org, дату получения отодвиньте на год или даже пару лет, — письмо придет вам на почту, когда вы о нем совершенно забудете. Приятно получить весточку от себя из прошлого, а еще приятнее — осознать, что теперь-то вы так не напишете и подобных ошибок не совершите!
Еще один способ общаться с собой — составить bucket list — «список дел, которые надо сделать, пока не сыграл в ящик» (даже фильм с Морганом Фрименом Bucket List вышел в российский прокат под названием «Пока не сыграл в ящик»). Есть сайт с таким же названием — www.bucketlist.com, где вы можете завести свой список желаний и узнать о желаниях других людей. Там много историй о путешествиях: сайт дает возможность читать рассказы об исполненных желаниях и писать свои, и зависнуть на нем можно не на один час. Причем без угрызений совести, ведь вы зависаете там на английском. Составляйте свой список, выполняйте свои желания, пишите отчеты о них, читайте чужие!
Лайфхак 9. Составьте личный список любимых пятиминутных занятий языком. Помните о принципе Парето: 20 % действий дают 80 % результата. Не думайте о небольших и коротких занятиях как о бесполезных; возможно, как раз эти 20 % и обеспечат вам 80 % успеха. Интересно, что, по подсчетам организации Global Language Monitor, в английском языке больше миллиона слов, а используется в среднем всего 4000–5000 слов. Получается, что и тут действует принцип Парето: меньшее количество слов обеспечивает бoльшую часть общения.
Лайфхак 10. Помните о песнях. Да, поначалу нам кажется, что пользы от них мало. Часто бывает, что переведешь слова какой-нибудь суперпопулярной песни, а потом ее и слушать не захочешь. Моя бабушка в молодости была влюблена в Bésame mucho, пела ее, наслаждаясь звучанием неизвестного языка, а потом узнала, что название переводится как «Целуй меня жарко»! После этого приличной советской студентке из мусульманской семьи было очень стыдно за свое пение!
Тем не менее даже самые простые песни о любви или более серьезных вопросах полезны: ученые давно доказали, что удовольствие от процесса улучшает результат. Если вам нравится чем-то заниматься, вы, скорее всего, продолжите это делать, а значит, неизбежно увидите прогресс. И пусть за одну песню вы выучите две-три фразы, но зато навсегда и в контексте. Кроме того, на песни не требуется много времени: в среднем одна современная композиция длится 3,5 минуты, а они найдутся у любого. Потратьте 15 минут на разбор текста в первый раз — и все, слушайте ежедневно по 3,5 минуты, себе и своему иностранному языку на радость!
Песни пишут и исполняют носители языка, используя повседневную речь из реальной жизни. Не стоит забывать, правда, о разнице в стилях общения участников малоизвестной молодежной хип-хоп-группы и обладателя нескольких «Грэмми»: скорее всего, у них будут разные языки. Выбирайте песни тех исполнителей, которые кажутся близкими вам по духу, по интересам, с которыми вы хотели бы пообщаться при встрече.
В песнях часто встречаются фразовые глаголы, слова с переносными значениями, устойчивые выражения — все это сложно учить простым зазубриванием, ведь существование этих речевых единиц не подчиняется логике, просто так сложилось, что именно этот глагол используется именно с этим предлогом. Учить такие фразы по учебнику скучно, но послушайте несколько раз песню с той или иной идиомой — и вы запомните ее с легкостью!
Песни будут полезны даже тем, кто боится говорить на языке. Не получается выговаривать слова и фразы так быстро, как хотелось бы? Не можете произнести звуки так, как это делают носители языка? Страдают интонации, и ваши вопросы часто похожи на утверждения и наоборот? Или просто не с кем пообщаться, а выучить язык хочется?