Читаем Как не умереть в одиночестве полностью

Эндрю осторожно попятился.

– Ничья? – выговорил он.

– Фу. Чушь. А ведь ты за «Вест Хэм»! Эй, вы, гляньте-ка, тут один за «Вест Хэм»!

– Нет, я не за них, я вообще ни за кого! – срывающимся голосом выкрикнул Эндрю. К счастью, никто не обратил на них внимания, а вернувшийся бармен налил пиво.

За столом, когда Эндрю поставил кружки, наступило неловкое молчание. Он вдруг подумал, что упустил один очень важный момент.

– Забыл сказать, я не прошу вас делать это задаром. Мы можем договориться об оплате, знаете, либо наличными, либо вы выберете что понравится из моих моделей. Я недавно умудрился сломать свой «04 Робинсон», но есть другие локомотивы, декорации, так что только ска…

– Не глупи, – перебила Алекс. – Само собой, никакой платы нам не надо. Просто мы пытаемся проработать логистику.

– Э… Хорошо, – отозвался Эндрю. – Я хотел сказать, здорово, что мы в одной лодке.

– Ага, определенно, – поддержала Алекс. – В конце концов, мы же друзья, – добавила она таким тоном, словно ставила точку в этом вопросе. Потом сделала большие глаза и посмотрела на Руперта.

– О да, конечно, – встрепенулся тот, – и ты можешь устраивать свой суаре у меня. Мой партнер на следующей неделе уезжает по работе, так что время подходящее. Хотя, боюсь, повар я никудышный.

Джим сцепил пальцы и вытянул руки, хрустнув костяшками.

– Можете оставить стряпню Джимбо, – заявил он.

– Ладно. Так и сделаем. Решено, – подвела итог Алекс.

Они еще немного обсудили, что, где и когда, но потом разговор снова свернул на поезда. Второй раз за вечер Эндрю старался спрятать глупую улыбку, в которой то и дело растягивались его губы.

Футбол завершился – сыграли все-таки вничью, и большая часть фанатов, ворча и покачивая головами, уже покидала заведение. У Кожаной Куртки, однако, имелись иные намерения, и Эндрю издал молчаливый стон, увидев, как тот лавирует к их столику и усаживается за соседний.

– Модели поездов, э? – спросил он, разглядывая футболку Джима и задирая ноги на спинку стула Эндрю. – Одуреть, неужели люди до сих пор занимаются такой хренью?

Алекс посмотрела на Эндрю, вопросительно подняв брови.

– Ты его знаешь? – беззвучно спросила она. Эндрю покачал головой. – Извини, приятель. Мы немного заняты. Не хочешь нас оставить?

Мужчина выразительно оглядел Алекс с головы до ног.

– Ну-ну-ну, будь я лет на десять моложе…

– Я и тогда не обратила бы на тебя внимания, – отрезала Алекс. – А теперь убирайся, будь паинькой.

Ухмылка сменилась злобным взглядом. Здоровяк пнул ногой в спинку стула Эндрю.

– Скажи этой сучке, что ей лучше заткнуться.

– Ладно, хватит, – сказал Эндрю, поднимаясь. – Я бы попросил вас оставить нас в покое. – Голос у него дрожал.

– Да? И что будет, если не оставлю? – спросил задира, тоже вставая и выпрямляясь во весь рост. За ним следом поднялись Руперт, Джим и Алекс.

– Боже, вы только посмотрите на них, – ехидно процедил мужчина. – Малодушный слабак, потаскушка, Фред Дибна[20] и дерьмовый Шерлок Холмс.

– Ну что, кажется, сейчас разговор примет неприятный оборот? – поразительно спокойным голосом осведомился Руперт.

Эндрю хотелось поинтересоваться, уместен ли сейчас такой сарказм, но тут увидел то, что еще раньше заметил Руперт. А именно что к Кожаной Куртке со спины направляется бармен, на ходу разминая шею, словно перед стометровкой. Выждав, пока забияка сделает еще шаг к Эндрю, бармен быстро приблизился, схватил его за воротник, подтащил к выходу и вышвырнул в дверь, придав ускорение пинком пониже спины. Возвращаясь на свое место за стойкой, бармен стряхнул с ладоней воображаемую грязь. Раньше Эндрю видел такое только в мультфильмах.

С минуту Эндрю, Джим, Алекс и Руперт стояли, не зная, что сказать. Молчание нарушил Джим:

– Надо же, этот тип знает Фреда Дибну, а?

<p>Глава 32</p>

Решение Эндрю выйти на работу встревожило Пегги. «Тебе нужно отдохнуть, привести мысли в порядок, – написала она. – Веселого в нашей работе немного. Это не песни распевать и не мороженое дегустировать». Но дома Эндрю не сиделось. Здесь он оставался наедине со своими мыслями, по большей части отстойными. С тех пор как в квартире побывала Пегги, он стал все чаще задумываться, в каком бардаке живет. Весь вечер после встречи с товарищами по форуму Эндрю посвятил уборке и возился, пока не взмок от пота и не выбился из сил.

На следующее утро, выходя из дома, он поймал любопытный взгляд, брошенный из-за двери, ведущей в квартиру любительницы парфюмерии. Дверь как раз закрывалась. Потрясенный неоспоримым доказательством существования соседки, Эндрю едва не окликнул ее.

День званого ужина совпал для Эндрю и Пегги с первой за две недели инспекцией. Малкольм Флетчер, шестидесяти трех лет, обширный инфаркт на комковатом матрасе. Впервые им потребовалось всего несколько минут, чтобы добиться ощутимого результата.

– Кое-что есть, – сообщила Пегги из спальни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Up Lit. Роман - мотивация

Похожие книги