Читаем Кадиллак-Бич полностью

Но никто не смотрел на Эла, когда яркий желтый автомобиль катился по перекрестку мимо клуба, где Дези Арназа [23]застукали подрабатывающим ночами чисткой клеток с длиннохвостыми попугаями. Никто не смотрел на Эла, потому что все пялились на его попутчицу — трофей, который он выиграл в боулинге. Высокая фигуристая блондинка с леопардовым шарфиком и прической а-ля Нэнси Синатра. Темные кошачьи солнечные очки в оправе рубинового цвета. Белые стильные сапоги. Облегающий топ горчичного цвета и не менее обтягивающие слаксы цвета авокадо в комплекте с позвякивающими серьгами такого же оттенка. Красотка поглядывала на сияющее в лучах флоридского солнца обручальное кольцо с камнем размером с кубик льда, не переставая жевать резинку и затягиваться сигаретой «лаки страйк» без фильтра. Луизиана Родз, подружка из Форт-Лодердейл. Лу.

На перекрестке с Четырнадцатой улицей загорелся красный свет, и «кадиллак» мягко остановился. Большой Эл правой рукой сжал коленку Лу и потянулся к подружке с поцелуем. Рука Лу резко взметнулась, останавливая его.

— Испортишь мне грим, козел!

Эл оставил в покое коленку и неуклюже повернулся, чтобы шлепнуть Лу по ее прелестному ротику. Но не успел. Раздался скрип резины, и три блестящих черных «кадиллака» взяли «в коробочку» желтый. Из машин выскочили люди с автоматами Томпсона.

— Тони Спумони передает привет.

Началась оглушающая стрельба. Гильзы с металлическим звоном застучали по асфальту. Повсюду кровь. Луизиана в ужасе завопила.

— Мое платье!

Хлопнули дверцы, машины быстро отъехали.

Луизиана, все еще ругаясь, схватила свою сумочку из кожи зебры, с силой захлопнула дверцу и, едва не сломав каблук, взобралась на бордюр. Машина представляла собой такое кровавое месиво, что мужчины на тротуаре с трудом удерживали взгляды на Лу со всеми ее изгибами и впадинками, пока красотка, затушив каблуком сигарету, раздраженно маршировала в сторону ломбарда.

Рой — «Король ломбарда», прислонившись к прилавку, читал «Голливуд конфиденшиал». Там опять писали о нехорошем парне Роберте Митчеме [24]. У Роя было лицо человека с улицы, как у Карла Малдена [25]. Белая, с короткими рукавами рубашка. Редкие, сальные, зачесанные назад волосы. Перхоть.

Звякнул колокольчик. Рой поднял глаза.

— Рад тебя видеть, Лу, — сказал он, разглядывая красные брызги на ее одежде и щеках. — Еще одна помолвка не состоялась?

— Уроды! Животные! — Она с трудом стащила кольцо с пальца и швырнула его. Кольцо завертелось на прилавке, и Рой животом предотвратил его падение.

— Сколько? — спросила Лу, надув пузырь из жвачки. Рой вставил в глаз ювелирную лупу. Лу прикурила сигарету.

Рой вынул увеличительное стекло.

— У меня маленький бизнес. Могу предложить только десять. Но, говоря начистоту, оно стоит намного больше.

— Беру, — ответила Лу, пуская кольца в сторону полки, уставленной тромбонами.

— Лу, ты меня беспокоишь. Это уже четвертый раз за шесть месяцев.

— Я ведь не стремлюсь к приключениям. Просто у моих парией совершенно дикий характер.

— А у тебя уже складывается репутация, — продолжил Рой, вставляя ключ с кассовый аппарат. — Никто не хочет с тобой общаться.

— Эл хотел.

— Ну конечно, хотел. Он ведь размером с рояль.

— Так похоже на мужчин, — произнесла Лу. — Они ведут себя как варвары, а у меня плохая репутация.

Рой подал ей салфетку с зеркалом и помог стереть кровь с лица.

— Спасибо, Рой. Ты душка.

— Не тех ты выбираешь. Вот у меня кузен, Ральф. Спокойный, работает в налоговой…

Лу покачала головой.

— Мне нужен опасный мужчина, иначе я не могу завестись.

Рой усмехнулся.

— Бедная моя Лу, — прошептал он и начал считать деньги. Еще одна очередь дымных колец отправилась в сторону штабеля проигрывателей. Длинные ярко-красные ноготки постукивали по прилавку.

Рой сложил наличность в коричневый конверт и подал его Лу. Та сунула деньги в сумочку, достала оттуда фляжку и с удовольствием приложилась к ней.

— Ты неплохо зарабатываешь, — сказал Рой. — Если бы я не знал тебя так хорошо…

— Рой, ради Бога! Я же в трауре, черт возьми! Я только что стала почти настоящей вдовой!

— И когда похороны?

— Пока не знаю. Он все еще там, на улице.

— И как твои нервы это выдерживают? Я бы уже рехнулся.

Лу отхлебнула еще и положила фляжку в сумочку.

— Держусь, и все тут.

— Я хочу сказать, что ты была с Рики Ди Песто, когда его истыкали ножами для колки льда, и с Бенни Сардиной, когда ему подложили бомбу в пакет с завтраком, и с Малышом Рикки «Не Зовите Меня Рикардо», когда его связали в карьере и очень медленно укатали катком. Начиная с ног.

— Это было жестоко, — согласилась Лу и затушила сигарету. — С другой стороны, именно там я познакомилась с «Лапшой» Вито Ломбардини. Не смогу даже рассказать, как сексуально он выглядел за рулем катка!

— Его еще потом нашли разлагающимся на очистных сооружениях.

— Сексуальность решает все! — Лу снова вынула фляжку, опрокинула, чтобы выпить, но в ней осталась всего пара капель. — Черт!

— «Пара» открыта.

Перейти на страницу:

Похожие книги