Читаем К востоку от Эдема полностью

Он достал блюдо с пирожками и поставил на стол.

– Люблю, когда черствые.

В кухню влетела сиделка.

– Аппетитно выглядят! – Взяв пирожок, она надкусила его и затараторила, жуя: – Где тут телефон? Аптекарю Крафу позвоню, не возражаете? Заказать кое-что надо. И постельное белье – где у вас белье? Раскладушки тоже не вижу. Вы уже газетку прочитали? Где, говорите, телефон-то? – Взяв еще один пирожок, она исчезла.

– Он что-нибудь сказал? – негромко спросил Ли.

Кэл качал головой как заведенный.

– Тяжело будет, я знаю. Но доктор прав. Человек, в сущности, удивительное животное, все вынесет.

– А я нет. – Голос Кэла звучал глухо, безразлично. – Я не выдержу. Ни за что не выдержу. Надо кончать… Я должен…

Ли яростно схватил его за руку.

– Щенок! Трус поганый!.. Погляди вокруг себя. Сколько замечательного в жизни, а ты… Только попробуй, заикнись еще раз… С чего ты взял, что твое горе глубже моего?

– Да не от горя это. Я ему все выложил. Я убил собственного брата. Убийца я – вот кто. Теперь он все знает.

– И он сказал, что ты убийца? Говори прямо, сказал?

– К чему ему говорить. Я и так понял, по его глазам. Его глаза все сказали. Куда мне теперь деться? Нигде мне места нет…

Ли облегченно вздохнул и отнял руку.

– Кэл, выслушай меня, мальчик, – терпеливо начал он. – У Адама поражены некоторые центры головного мозга. Думаю, что кровоизлияние затронуло и зрительные нервы, то есть тот участок в коре, от которого зависит зрение. То, что ты видишь в его глазах, – это скорее всего следствие разрыва кровеносных сосудов в зрительной сфере. Помнишь, он совсем не мог читать? Это не потому, что у него вдруг испортились глаза. Это от давления. Поэтому нельзя по глазам судить. Откуда тебе знать, обвиняет он тебя или нет.

– Обвиняет, я знаю. Его глаза сказали, что я – убийца.

– Да он простит тебя. Обещаю!

В дверях появилась сиделка.

– Ты что-то обещаешь, Китай? А как насчет обещанного кофейку?

– Сейчас сварю. Как он?

– Уснул, как младенец! Почитать что-нибудь в этом доме найдется?

– Что именно вы бы хотели?

– Что угодно, лишь бы о ногах не думать. Набегалась за день-то.

– Кофе я скоро принесу… А почитать – могу предложить неприличные рассказики, французская королева сочинила. Правда, они, может быть, слишком…

– Тащи их сюда вместе с кофием, – скомандовала она. – А ты бы прилег, парень. Нас тут двое в случае чего. Эй, Китай, не забудь книжку принести!

Ли поставил кофейник на газ и подошел к столу.

– Кэл!

– Чего?

– Сходи к Абре.

<p>2</p>

Кэл стоял на ухоженном крыльце и давил на кнопку звонка. Наконец над ним вспыхнул яркий свет, загремел болт, и из-за двери высунулась миссис Бейкон.

– Мне нужно видеть Абру, – сказал он.

– Что?! – переспросила миссис Бейкон и раскрыла от изумления рот.

– Мне нужно видеть Абру.

– Нельзя, она уже спит. Уходи.

– Мне нужно видеть ее! – закричал Кэл. – Неужели не понимаете?

– Уходи немедленно, или я позову полицию.

Из дома раздался голос мистера Бейкона:

– Что там такое? Кто это?

– Это не к тебе. Иди ложись, ты же болен. Я сама разберусь. – Она обернулась к Кэлу: – Вот что, убирайся-ка с моего крыльца. Если опять вздумаешь трезвонить, я вызову по телефону полицию. Вон отсюда! – Дверь захлопнулась, стукнул болт, свет погас.

Кэл стоял в темноте и улыбался, представляя, как к нему подваливает старый Том Мик и интересуется: «Привет, Кэл! Ты чегой-то тут надумал?»

Из-за двери раздался голос миссис Бейкон:

– Ты, вижу, еще здесь? Немедленно уходи! Чтобы духу твоего не было!

Кэл не торопясь прошел по дорожке к калитке и свернул к дому, но на углу его нагнала Абра. Она вся запыхалась от бега.

– Через черный ход выскочила! – объявила она.

– Они же все равно узнают.

– Ну и пусть!

– И ты не боишься?

– Нет.

– Абра, – сказал, помолчав, Кэл. – Я – убийца, из-за меня погиб брат, а отца разбил паралич.

Обеими руками она вцепилась в его руку.

– Ты слышала, что я сказал?

– Конечно, слышала.

– Абра, и мать у меня была проститутка.

– Я знаю, ты говорил. А у меня отец – вор.

– Во мне ее кровь, Абра, неужели ты не понимаешь?

– А во мне – его.

Кэл пытался собраться с мыслями, оба молчали. Дул холодный ветер, и они невольно пошли быстрее, чтобы не продрогнуть. Уже остались позади последние уличные фонари, уже кончилась на краю города мостовая и перешла в проселочную дорогу, которую развезло от весенних дождей, а они все шли и шли в беспросветную мглу по скользкой черной грязи, и сырая от росы трава на обочине хлестала им по ногам.

– Куда мы идем? – спросила Абра.

– Мне хочется убежать. Убежать от отцовских глаз. Они все время передо мной. Я их вижу, даже когда сам закрываю глаза. И так будет всегда. Отец умрет, а его глаза все равно будут смотреть на меня и говорить, что я убил брата.

– Ты его не убивал.

– Нет, убил. И его глаза говорят, что убил.

– Зачем ты так говоришь? Куда мы идем?

– Тут уже недалеко. Котловина, водокачка… и ива. Ты помнишь, там стоит большая ива?

– Да, я помню эту иву.

– У нее ветви свисают до самой земли, и получается как шатер.

– Я знаю.

– И днем, после уроков… когда вовсю светило солнце… вы с Ароном раздвигали ветви и входили туда… и вас не было видно.

– Ты подглядывал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги