Читаем К востоку от Эдема полностью

Ах, был бы жив отец! Именно он почувствовал величие незаурядной натуры Тома, раскрыл его огромные возможности. Наверное, он бы сообразил, как выпустить их из мрачной темницы и отправить в свободный полет».

И Десси предприняла еще одну попытку зажечь в душе брата искру надежды.

– Уж раз мы заговорили о себе, скажи, ты никогда не задумывался, что вся наша жизнь сосредоточилась в долине и ее разнообразят лишь редкие поездки в Сан-Франциско? Ты когда-нибудь бывал южнее Сан-Луис-Обиспо? Я – ни разу.

– И я тоже, – откликнулся Том.

– Признайся, ведь это глупо.

– И многие люди там не бывали, – возразил Том.

– Но кто нам мешает? Кто установил такие законы? Мы могли бы съездить в Париж, в Рим или Иерусалим. А как мне хотелось бы посмотреть на Колизей!

Том с подозрением наблюдал за сестрой, ожидая, что разговор закончится очередной шуткой.

– И как же мы поедем? Для этого нужна куча денег.

– Ну, не так уж много и потребуется, – не согласилась Десси. – Не будем останавливаться в шикарных гостиницах. Можно сесть на самый дешевый пароход и ехать третьим классом. Именно так отец добирался сюда из Ирландии. И мы могли бы посетить Ирландию.

Том с прежним недоверием смотрел на сестру, но его глаза уже светились интересом.

– Весь год будем трудиться, – продолжила Десси. – И экономить каждый цент. Я могу взять в Кинг-Сити заказы. И Уилл нам поможет. А будущим летом ты продашь весь скот, и мы отправимся в путь. Кто нам помешает?

Том встал из-за стола и вышел во двор. Поднял голову и устремил взор в летнее небо, где светились голубая Венера и красный Марс. Руки согнулись в локтях, пальцы сжались в кулаки и тут же разжались. Постояв на крыльце, Том вернулся в дом и застал сестру на прежнем месте.

– Десси, тебе правда хочется поехать?

– Больше всего на свете.

– Значит, поедем!

– А тебе?

– Больше всего на свете, – улыбнулся Том. – А ведь еще есть Египет. Ты забыла о Египте?

– И Афины, – обрадовалась Десси.

– Константинополь!

– Вифлеем!

– Да, Вифлеем, – повторил Том. – Пойдем спать. Впереди год тяжелой работы. Надо отдохнуть. Займу денег у Уилла и куплю сотню поросят.

– И чем ты собираешься их кормить?

– Желудями, – заявил Том. – Сооружу машину для сбора желудей.

Том ушел к себе в спальню, и Десси слышала, как он ходит по комнате и разговаривает сам с собой. Она выглянула в окно, любуясь звездной ночью, и на душе было радостно. И тут же возникли сомнения: а действительно ли ей хочется отправиться в путешествие? И хочется ли того же Тому? И словно в ответ на них в боку шевельнулась боль.

Проснувшись утром, Десси застала Тома у чертежной доски. Он бил себя кулаком по лбу и что-то бормотал. Десси подошла и заглянула ему через плечо:

– Это и есть машина для сбора желудей?

– Да собрать-то нетрудно, а вот как отделить черенки и ядрышки?

– Ты, разумеется, изобретатель, но самую замечательную машину для сбора желудей все-таки придумала я, и она готова к работе.

– То есть как?

– Дети. С их неугомонными проворными ручонками.

– Они не станут этим заниматься даже за деньги.

– А за призы – станут. Маленький приз каждому участнику и большой – победителю. Может быть, сотню долларов. Они вычистят всю долину. Позволь мне попробовать.

– Ну что ж, – почесал затылок Том. – Но как ты намерена собирать желуди?

– Дети принесут их сюда, – объяснила Десси. – Я обо всем позабочусь сама. Ты только подготовь место для хранения.

– Но ведь это эксплуатация детского труда, верно?

– Разумеется, – согласилась Десси. – И я в мастерской эксплуатировала труд девочек, которые хотели научиться шить. А они, в свою очередь, эксплуатировали меня. Назову это мероприятие «Великим монтерейским состязанием по сбору желудей». И возьму не каждого. А призами станут, к примеру, велосипеды. Разве ты не стал бы собирать желуди в надежде получить велосипед?

– Конечно, стал бы. Но почему им просто не заплатить?

– Нет, деньги – не то, – возразила Десси. – Тогда это занятие превратится в обычный труд. А работать дети не любят. Как и я.

– Да и я тоже, – рассмеялся Том, отрываясь от чертежной доски. – Хорошо, ты отвечаешь за желуди, а я – за поросят.

– Послушай, Том, вот будет смеху, если мы вдруг разживемся деньгами!

– Но ты неплохо зарабатывала в Салинасе, – возразил Том.

– Не так уж и много. А вот щедрых обещаний было больше чем достаточно. Если бы мне заплатили по всем счетам, поросята бы не потребовались. Езжай в Париж хоть завтра.

– Съезжу в город поговорю с Уиллом, – сказал Том, отодвигая стул от чертежной доски. – Хочешь поехать со мной?

– Нет, останусь на ранчо и все как следует обдумаю. А завтра начну Великое состязание по сбору желудей.

<p>2</p>

Том вернулся на ранчо под вечер, печальный и подавленный. Уилл, как всегда, умудрился погасить его энтузиазм. Он подергал верхнюю губу, потер брови, почесал нос и протер очки, а потом с серьезным видом обрезал сигару и зажег. В затее с поросятами обнаружилась масса недостатков, и Уилл указал пальцем на каждый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги