Стыдно признаваться, но тогда я чуть было не сбежал… Что удержало меня? Пожалуй, только мысль о том, что вера в иррациональные причины произошедшего означала бы в дальнейшем для меня быстрый путь к безумию. Понимаете, я должен был доказать самому себе, что мои суеверия беспочвенны…
Итак, я снова обратил взор на голову гигантской змеи. Камень оставался камнем… Осознание данного факта позволило мне вздохнуть полной грудью – втайне я, конечно, боялся, что это может быть не совсем камень!.. Знаете, древние иногда устанавливали ловушки в своих храмах. Такая мысль тоже пришла мне в голову. Хорган мог ненамеренно каким-то образом заставить сработать механизм пуска, в результате чего подвижные челюсти и сомкнулись. Наверняка так и произошло!
По счастью, у нас был с собой небольшой запас динамита. Никогда не имел склонности к его использованию, но, в конце концов, - Хорган был американским гражданином, и он сполна заплатил мне за то, чтобы я благополучно провёл его до Боатля и обратно. Таким образом, час спустя я имел сомнительное удовольствие проделать достаточно большую дыру в каменной голове громадной змеи. Когда пыль рассеялась, я подбежал к отверстию и направил свет фонаря вовнутрь.
Опасения были напрасны: мой наниматель не пострадал от взрыва. Его вообще не было видно… Надо полагать, рыжий гигант отступил куда-то подальше от входа. Упавший мешок с сокровищами от взрыва разметало по всему тоннелю.
Итак, сеньор, я взял винтовку, прихватил ещё два револьвера, сунул в карман запасную батарейку для фонаря и, пролезши через дыру в подземелье, стал криками призывать Хоргана. Долгое время на ходу прислушивался, и вот наконец уловил тихий жалобный стон где-то глубоко внизу.
Спускаться пришлось долго! Не буду подробно останавливаться на своих ощущениях в тот момент – возношу молитвы Господу, чтобы поскорее забыть о них… В конце концов я отыскал несчастного
Сеньор Хорган лежал в темноте, рыдая и стеная от боли – ходить он уже был не способен… Я взвалил его на спину, а потом ещё много долгих дней тащил калеку фактически на закорках.
Что с сокровищем? Я оставил это там, сеньор!..
Хорган постоянно пребывал в бреду, а потому лишён был возможности возражать по данному поводу. Не исключено, что я поступил до крайности глупо, но в сложившихся обстоятельствах не мог заставить себя прикоснуться ни к одной жемчужине или к изумруду… А теперь - по здравом рассуждении – убеждён в правильности тогдашнего своего решения.
Итак, я доставил сеньора Хоргана обратно на побережье… Если бы я этого не сделал, люди непременно сказали бы, что я убил и ограбил двух клиентов-
Вы говорите, что он скоро умрёт? Бог милосерден даже к таким нехорошим людям, как сеньор Хорган!.. А потому я скорее рад, что мучиться ему осталось недолго…
Как говорите? А-а-а, интересуетесь, как я сумел пронести такого крупного мужчину, как он, по всем этим болотам и джунглям? Ну, после того как я нашёл сеньора в брюхе каменной змеи, весил он не так уж и много… На его ногах совсем не было мяса. Врачи говорят... как же там? Да! Говорят, его плоть растворилась в чем-то навроде сока пищеварительной системы.
Однажды мне доводилось убить удава в джунглях и вынуть козлёнка из его чрева. Естественно, тот был уже мёртв - а вот Хорган пока жив... Не могу этого объяснить!..
Впрочем, и добавить к своему рассказу мне уже нечего… Конечно, то, что с нами тогда произошло – абсолютно невероятно!.. Правда, сеньор Хорган явно так не считает...
Если я могу быть Вам чем-то ещё полезным... Нет? А Вы, кстати, совсем почти не тронули свою порцию, сеньор! Да-да, это всего лишь грязная
Ступайте с Богом, сеньор!
Примечания:
[1] Разновидность питейного заведения, бар с ограниченным ассортиментом напитков и блюд.
[2] Здоровья и денег вам, сеньор! (исп.)
[3] Традиционный для Южной Америки слабоалкогольный напиток, получаемый из забродившего сока растения агавы.
[4] Aguardiente (исп.) – «огненная вода», собирательное название для самогонов всех мастей в испаноязычных странах.
[5] Спасибо (исп.)
[6] Индейские народности, древние обитатели Мексики.
[7] Вuenas dias, Senor Martino (исп.) – Добрый вечер, сеньор Мартино.
[8] Сленговое прозвище для белых жителей США, употребляемое в разговорах латиноамериканцев друг с другом.
[9] О, боже мой (исп.)