Читаем Извращенные эмоции полностью

— Он пытался убить его, когда Фабиано был ребенком. Римо нашел его вскоре после этого, и с тех пор Фабиано стал частью нашей семьи. Скудери держит обиду на своих детей. Я уверен, что ты знаешь историю о том, почему война вспыхнула между нарядом и Фамильей.

— Конечно. Сестра Фабиано Лилиана убила своего мужа с помощью солдата Фамильи и сбежала.

— Скудери хочет спасти свою честь, если верить Фабиано.

Я нахмурилась.

— Но какое это имеет отношение к сбору информации?

— Как я уже сказал, летом мы собираемся провести атаку. Наша цель вытащить Скудери, чтобы Фабиано мог убить его, и мы сможем отправить его останки обратно в Кавалларо в качестве подарка.

Это звучало как безумный план. Похищение Консильера было невыполнимой задачей. Таких людей всегда окружали солдаты и стража. Мы вошли в ванную, и я неловко стояла у раковины, пока Нино доставал инструменты, необходимые для снятия швов.

— Где мне сесть?

— Я подниму тебя на стойку. Так мне не придется наклоняться слишком низко.

Нино подошел ближе, и его чистый, мужской запах затопил мой нос. Мои щеки вспыхнули, и я подпрыгнула, когда его сильные руки коснулись моей талии, когда он поднял меня на умывальный стол, как будто я ничего не весила. Я распахнула халат и стала нервно ждать.

Нино коснулся моих колен, и я замерла. Его прикосновение было легким, целеустремленным, совсем не сексуальным, но смесь страха и возбуждения пронзила меня. Последнее застало меня врасплох, но Нино не дал мне времени подумать, потому что раздвинул мои ноги. Естественная реакция моего тела на зажим длилась всего мгновение. Затем я позволила ему раздвинуть мои бедра, чтобы он мог взглянуть на мою рану.

Мои щеки вспыхнули, когда он присел передо мной на корточки и задрал мою ночную рубашку, давая ему ясно видеть мои трусики. Это была уязвимая позиция, но, несмотря на нервы, проходящие через меня, мой страх был только отдаленным голосом в глубине моего сознания, где я похоронила свои самые болезненные воспоминания.

Пальцы Нино были нежными и клиническими, когда он ощупывал мою рану.

— Все еще болит?

Я покачала головой, пораженная легким покалыванием, вызванным его прикосновением. Я надеялась, что Нино не понимает, как мое тело реагирует на него.

Он был очень осторожен, когда снимал швы, так что это только немного жалило. Когда Нино снял последний шов, его глаза остановились на маленьком шраме, и он провел по нему большим пальцем. Мое дыхание застряло в горле от ощущения, что это перешло в центр. Я никогда не испытывала ничего подобного.

Нино выпрямился.

— Все сделано. Маленький шрам исчезнет.

— Его никто кроме тебя не увидит, — сказала я, и выражение его лица стало странно напряженным.

— Это правда.

Он снова схватил меня за талию и поставил на пол. На этот раз его руки задержались на моей талии еще на мгновение, и я сглотнула, мой живот снова затрепетал. Но Нино опустил руки. Он махнул рукой в сторону душа.

— Я собираюсь принять душ. После этого мы можем приготовить завтрак.

Я вышла, но прислушалась к шуму бегущей воды, смущённая своей реакцией тела на Нино и его близость ко мне. Он все еще внушал страх своей силой, холодностью и репутацией, но часть меня начала ему доверять. Нино никогда не делал ничего, что выбивало бы меня из колеи.

Когда он появился с одним полотенцем, обернутым вокруг талии, подавляющее чувство его простого присутствия всплыло наружу.

— Пока ты принимаешь душ, я пойду на кухню и посмотрю, что можно сделать.

Я молча кивнула и быстро исчезла в ванной, закрыв за собой дверь.

• ────── ✾ ────── •

Когда через полчаса я вошла в кухню, Нино резал лук и время от времени проверял свой айпад, который лежал на столе.

— Ты умеешь готовить? — удивленно спросила я.

— Я бы не сказал, что умею готовить. Но это не очень сложно, пока ты следуешь инструкциям.

Я остановилась рядом с ним. На его айпаде был открыт рецепт омлета с сыром, а на сковороде на плите готовились картофельные оладьи. Пахло вкусно, и лук был нарезан с точностью, как у шеф-повара.

— Могу я тебе чем-нибудь помочь?

— Почему бы тебе не сварить еще кофе? Мои братья, вероятно, скоро спустятся, как голодные волки. Запах бекона выведет их из спячки.

Как по команде, дверь распахнулась, и в комнату, зевая, ввалился Савио в одних спортивных штанах. Он не поздоровался с нами. Вместо этого он опустился в кресло, потирая затылок. Он перевел взгляд с меня на Нино.

— Вы теперь готовите вместе? Нино был здесь единственным поваром.

— Я плохо готовлю, — сказала я.

Дверь снова открылась, и вошел Римо в одних трусах, обнажая стальные мускулы и тревожные шрамы. У него был какой-то странный вид, который вызывал тревогу в моем теле.

— Мне нужно поговорить с вами, — сказал он Нино и Савио, ухмыляясь так, что это не предвещало ничего хорошего. Мое общение со страшным Капо ограничивалось обедами и редкими завтраками.

— О чем? — спросил Нино, переворачивая омлет.

— Ничего такого, что я должен обсуждать перед Киарой, если я помню твою лекцию, — отрезал он, остановив на мне взгляд темных глаз.

— Я могу уйти, — сказала я.

Нино покачал головой.

— Это может подождать до завтрака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги