Читаем Извращенные эмоции полностью

— Но я найду человека, который сделал это с тобой, и заставлю его почувствовать тот же ужас, что и ты той ночью, и боль, непохожую на все, что он считал возможным. И в конце концов, когда он будет умолять об этом долгое время и когда он потеряет надежду, я подарю ему смерть.

У меня перехватило дыхание. Я уставилась на него. Я ничего не могла поделать. Он был спокоен, но в глубине его глаз было что-то темное и опасное. Не на меня. И я не смела надеяться, что это правда.

— И что ты со мной сделаешь? Я не та, что была обещана. Я не девственница.

Он посмотрел на меня так, словно я сказала какую-то глупость.

— Мне все равно, девственница ты или нет. Это маленький кусочек плоти, который совершенно бесполезен. Но я знаю, какое значение он имеет для многих людей, даже для тебя.

— Тогда почему ты злишься, если это не потому, что кто-то украл то, что ты хотел для себя?

— Потому что кто-то украл то, что ты не хотела отдавать, — пробормотал он.

Я отвернулась, потому что глупые слезы навернулись мне на глаза. Я не понимала ни его реакции, ни его самого. До меня доходили слухи о Вегасе, о том, как там обращаются с девушками, которые не платят долги или чем-то недоволен Римо Фальконе.

Я указала на простыни.

— Это традиция. Моя семья ожидает увидеть кровь. — Я сглотнула. — Если ты возьмешь меня силой, я истеку кровью?

Он кивнул с бесстрастным выражением лица.

— Для тебя прошли годы, и ты занималась сексом всего несколько раз, так что если я применю достаточно силы, ты наверняка истечешь кровью. Твои вагинальные мышцы очень напряжены от страха, и ты разорвешься, когда я полностью войду в тебя.

Мой желудок сжался. Он говорил как врач, объясняющий физические последствия своих действий. Мои губы боролись за слова, которые хотела сказать рациональность.

— Тогда сделай так, чтобы моя семья и Фамилья получили кровь, которую они ожидают.

Он наклонился вперед, его красивое, холодное лицо было так близко, что я могла видеть темные точки в его серых глазах.

— Они получат кровь, не волнуйся.

Я кивнула и хотела лечь на спину, но он встал с кровати и надел трусы. Замешательство наполнило меня.

— Я думала, ты…

Он надел брюки и застегнул ремень. Он ничего не сказал, пока снова не надел черный свадебный костюм и не пристегнул ножи.

— Я найду человека, который изнасиловал тебя, и зарежу его как свинью на этих простынях. Как ты думаешь, этой крови хватит для твоей семьи?

Я задохнулась, соскользнула с кровати, прижимая одеяло к своей наготе.

— Это означает войну. Лука убьет нас всех.

Нино ничего не ответил, но подошел ближе. Я напряглась, но не отступила. Он поднял руку, и я вздрогнула. Меня не били уже много лет, с тех пор как мой отец, а позже дядя Дюрант, но мое тело все еще ожидало этого.

— Я тебя не ударю. — Я открыла глаза и уставилась на его белую рубашку. Он положил палец мне на подбородок и поднял мой взгляд. Его холодное лицо смотрело на меня, почти с любопытством, как будто я была чем-то, что он должен был понять. — Ты хочешь, чтобы твой дядя жил?

— Нет, — призналась я.

И это решило все наши судьбы.

НИНО

Я опустил руку, подошел к столу, взял мобильник и поднес его к уху. Римо снял трубку после второго гудка.

— Разве ты не должен быть занят?

— Мне нужно, чтобы ты пришел.

— Полагаю, это не потому, что ты хочешь, чтобы я помог тебе трахнуть твою жену.

— Нет, дело не в этом.

Тишина.

— Две минуты. Лучше бы это было хорошо. Я выбрал официантку, которую планировал трахнуть.

Он повесил трубку и, как и обещал, постучал через две минуты. Я открыл дверь, и его темные глаза уставились куда-то мимо меня. Я отступил назад, и он вошел. Киара попятилась, все еще прижимая простыни к обнаженному телу, ее лицо было залито слезами. Римо повернулся ко мне, подняв брови.

— Это было быстро. Ты же понимаешь, что не сможешь вернуть ее, как только откроешь дверь?

— Я собираюсь убить кое-кого. И я хотел честно предупредить тебя.

Кривая усмешка сползла с его лица. Римо склонил голову набок.

— Значит, ты не спрашиваешь моего разрешения.

— Нет, не в этот раз. Я убью этого человека, и ничто меня не остановит.

Римо посмотрел на Киару, и она покраснела, стараясь казаться еще меньше. Ее плечи округлились, руки плотнее обхватили тело простыней.

— Кто-то взял ее раньше тебя? Ты хочешь все отменить?

— Кто-то изнасиловал ее, когда она была ребенком. — Я замолчал, глядя на жену, которая, дрожа, смотрела в пол. — И она поедет со мной в Лас-Вегас.

Она подняла широко раскрытые глаза.

— Ее насильник среди гостей. Он муж тети Луки — Криминеллы, младшего босса Питтсбурга, — сказал я. Римо нужно было знать масштабы наших проблем.

— Я знаю.

Я поднял брови.

— Ты знал?

Он пожал плечами, потом хрустнул шеей и вытянул руки.

— Тогда мне лучше наточить ножи и зарядить ружья.

— Мы могли бы предотвратить войну, если бы предупредили Луку.

— Попросить у него разрешения отомстить тому, кто напал на твою собственность? — прорычал он. — Он дал нам меньше, чем обещал, и ты думаешь, мы ему что-то должны?

— Не спрашивай, а предупреди его, — сказал я. Я повернулся к Киаре, которая прижалась к стене в ответ на вспышку Римо.

— Одевайся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги