Читаем Извращенные эмоции полностью

— Тебе нужна моя помощь? — спросил Фабиано. Он уже засучил рукава и всегда был полезен, когда дело касалось пыток, но сегодня мы с Римо справимся.

— Нет. Попроси доктора Фамильи сделать переливание. Я не хочу, чтобы он умер слишком рано, — сказал я ему. Фабиано тут же умчался.

Дюрант попятился, когда я приблизился. Я схватил его и толкнул к кровати. Он попытался слезть, но я толкнул его вниз и ударил кулаком по яйцам. Он закричал, и я наклонился над ним, глядя в его наполненные болью и ужасом глаза, когда я засунул носок ему в рот.

— Твои крики не будут слышны так же, как крики Киары, когда ты вонзил в нее свой член. — Я показал ему свой нож и пробормотал:

— Я вставлю мой клинок в каждый чертов дюйм твоего тела. Надеюсь, тебе понравится так же, как и мне.

Я сделал знак Римо, и он вышел вперед с веревкой. Мы связали Дюранта с распростертым орлом. Оттолкнувшись от кровати, я начал расстегивать рубашку и стряхнул ее. Римо тоже снял рубашку. Не было смысла портить наши белые рубашки.

— Ты хочешь, чтобы она осталась?

Я случайно взглянул на Киару, которая не двигалась с дивана, ее глаза были огромными, когда она смотрела на своего дядю.

— Ты можешь идти, — сказал я ей.

— Иди в мою комнату, — сказал Римо. — Можешь спать там. Я буду слишком раздражен после этого, чтобы спать.

Она моргнула, потом слегка кивнула, но не сдвинулась с места. Возможно, ей нужно было посмотреть. Я повернулся к ее дяде.

— Во-первых, я собираюсь разорвать каждый из твоих пальцев, — я ему объяснил. — Пальцы, которые прикасались без разрешения.

Я кивнул Римо.

Я схватил Дюранта за левую руку, Римо за правую.

— Это будет больно. Но не волнуйся, ты привыкнешь к боли. Когда это произойдет, я позабочусь о том, чтобы тебе было немного тяжелее.

<p>ГЛАВА 7</p>• ────── ✾ ────── •КИАРА

Я вздрагивала каждый раз, когда раздавались сдавленные крики дяди, когда Римо и Нино ломали ему пальцы. Но я смотрела не на дядю, а на лицо мужа. Выражение его лица было острым и внимательным, когда он наблюдал за моим дядей, как будто он проводил интересный эксперимент.

Затем они начали срезать с него одежду, снова и снова разрезая кожу. Я вскочила на ноги. Я не могла смотреть на это, не могла видеть его голым, не могла больше слушать его приглушенные крики.

Нино посмотрел на меня и помешал брату снять с дяди трусы. Нино подошел ко мне.

— Хочешь услышать, что он скажет, прежде чем ты уйдешь?

Я не была уверена, но слегка кивнула.

Нино вернулся и вытащил носок изо рта дяди.

— Прости, — прохрипел Дюрант. — Пожалуйста, прости меня.

Его глаза умоляли меня. Нино посмотрел на меня холодными серыми глазами, лишенными эмоций, несмотря на то, что он делал с моим дядей.

— Ты прощаешь его?

Смогу ли я простить его? Сможете ли вы простить, что ваше детство было разрушено? Имея свою невиновность, которую от вас оторвали? Потерять это детское доверие к своей семье самым худшим образом?

— Нет, — ответила я.

Нино сунул носок Дюранту в рот.

Мне пришлось уйти, когда Нино опустил нож на грудь дяди. Я закрыла дверь и судорожно вздохнула, затем напряглась, заметив, что Фабиано направляется ко мне с сумками для переливания крови. Я отодвинулась в сторону, чтобы он мог войти, но через мгновение он вернулся с пустыми руками.

— Я отведу тебя в комнату Римо. Нино присоединится к тебе позже.

Я ничего не сказала, просто смотрела на высокого блондина. Мы шли молча, и когда я вошла в комнату Римо, он оставил меня в покое. Я подошла к кровати и забралась под одеяло, вглядываясь в темноту. Кровать была слишком тяжелой от воспоминаний о прошлом, даже если это была не та кровать, где это произошло.

Выскользнув из кровати, я свернулась калачиком в одном из кресел, не утруждая себя одеялом.

Много позже дверь со скрипом отворилась. Когда из коридора полился свет, я увидела Нино в свадебном костюме. Затем он закрыл дверь, погрузив нас в темноту. Он остановился на полпути к кровати.

— Можешь спать в кровати. Сегодня она Римо не понадобится. Она наша.

Я сглотнула.

— Я уже много лет не сплю в постели.

— Почему? — в его голосе не было осуждения, только легкое любопытство.

— Потому что именно там это и произошло, — задохнулась я.

— Он умолял о смерти, если это хоть как-то тебя утешит.

У меня перехватило дыхание. Так ли это? Этого не должно было быть, но часть меня почувствовала утешение.

— Спасибо, — прошептала я.

— Власть, которую он все еще держит над тобой… это то, что ты должна сломать.

Я встала и медленно подошла к кровати. В тусклом свете я могла различить только высокую фигуру Нино, но у меня было ощущение, что он наблюдает за мной.

Я легла и укрылась одеялом. Тень Нино сдвинулась, и я услышала шорох одежды. Он снимал свадебный костюм. Остатки страха заставили мое дыхание измениться. Возможно, так будет всегда. Попробует ли он еще раз? В конце концов, я была его женой.

— Ты должна попытаться заснуть, — сказал он с той же спокойной медлительностью, когда скользнул под одеяло. Он не подвинулся достаточно близко, чтобы мы могли коснуться друг друга.

— Не могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги