Читаем Извращенные эмоции полностью

Римо покачал головой, но не вмешался. Я подошел поближе, чтобы лучше видеть, если дела пойдут слишком плохо. Савио взял верх и оседлал Адамо, сильно ударив его раз, другой, а затем поднял руку для следующего удара.

Я сделал шаг вперед, чтобы остановить его, но Римо перепрыгнул через диван, приземлился рядом с Савио и схватил его за воротник, прежде чем стащить с Адамо и оттолкнуть. Савио приземлился на диван, тяжело дыша и пытаясь встать.

— Оставайся там, — приказал я. В его глазах был вызов, прежде чем он кивнул и откинулся на спинку кресла.

Адамо лежал на спине с красным лицом и разбитыми губами. Его трясло, но он не пытался встать. Римо склонился над ним и протянул руку. Адамо не взял ее, только свирепо посмотрел.

— Адамо, — сказал Римо. — Не испытывай мое чертово терпение.

Адамо взял Римо за руку и помог ему подняться. Адамо поморщился, затем, бросив последний взгляд на Савио, бросился к французским дверям и выбежал наружу.

— Черт, может, он и вправду любит парней, — сказал Савио, морщась.

Затем его глаза расширились. Иногда, когда мы уезжали по делам, он умудрялся вести себя как мужчина, но в такие моменты становилось ясно, что семнадцать ему исполнится только через месяц. В его возрасте мы с Римо уже были закалены годами, проведенными на улице. Я не был уверен, были ли мы когда-нибудь подростками.

— Ты убьешь его?

Римо заглянул Савио в лицо.

— Мы братья. Мы будем поддерживать друг друга. Мне все равно, нравится ли Адамо трахать коз, уток или мужчин. Он наш брат.

Савио медленно кивнул.

— Он чертовски раздражает. Если секс с парнем делает его более терпимым, я могу жить с этим.

Римо фыркнул. Потом повернулся ко мне.

— Поговори с ним. Ты единственный, кто может иметь с ним дело.

Я направился в сад, следуя за запахом дыма, к одному из шезлонгов у бассейна. Адамо сгорбился и курил обычную сигарету. Со времени последнего предупреждения Римо он не прикасался ни к чему более крепкому. Мне было любопытно, как долго это продлится. Я вырвал окурок у него изо рта и бросил в бассейн.

— Никаких наркотиков.

— Это сигарета, а не травка или героин, — пробормотал он.

Я придвинул к нему стул и сел напротив.

— Что происходит?

Он сверкнул глазами.

— Ничего.

— Адамо, если ты хочешь, чтобы с тобой обращались как со взрослым, ты должен вести себя как взрослый. А теперь скажи мне, почему ты так себя ведешь.

Его взгляд опустился на кроссовки.

— Я не хочу трахаться ни с проститутками, ни со стриптизершами, которых вы приводите домой.

— Это стало очевидно, когда ты напал на Савио. Что я говорил тебе о борьбе?

— Атакуй, только если уверен, что сможешь победить противника.

— Ты не можешь победить Савио. Пока нет.

— Я никогда не буду так хорош, как вы все. Мне не нравится причинять людям боль, как вам.

Я так и думал. Адамо никогда не был жестоким ребенком.

— Ты сильный и хороший боец. Тебе не нужно наслаждаться болью или убийством, чтобы быть хорошим в этом.

Он с трудом сглотнул.

— Я не хочу убивать снова.

Он убил своего первого человека во время нападения на Арену Роджера, и в отличие от Римо, Савио и меня, его первое убийство преследовало его.

— Ты привыкнешь к этому.

— Может, я не хочу к этому привыкать, — пробормотал он. — Я не такой, как вы.

— У тебя есть время, — сказал я. Нет смысла обсуждать это сейчас. До четырнадцатилетия оставалось еще пять месяцев, и до тех пор он не будет принят в армию. — Что тебе не нравится в девушках, которых мы с братьями приводим домой?

Он напрягся и вскинул голову.

— Я не гей.

Я смотрел на него, но его лицо оставалось в тени, что еще больше затрудняло чтение.

— Римо не стал бы наказывать тебя за это. — мы братья, Адамо. Ничто этого не изменит. Адамо закусил губу и поморщился. — Мне придется зашить рану.

Он кивнул.

— Я не гей. — я наклонил голову, но он продолжал, не подталкивая меня. — Мне не нужна проститутка, потому что вы им даже не нравитесь. Они трахаются с вами, потому что вы их босс или потому что они боятся. Я не хочу этого. Я хочу девушку, которая любит меня и хочет быть со мной.

— В нашем мире это трудно найти.

— Потому что ты не ищешь. Фабиано нашел Леону.

— Да, но до этого у него было много девушек.

Адамо пожал плечами.

— Я не хочу, чтобы меня заставляли спать с проститутками.

— Ни Римо, ни я не станем тебя принуждать.

— Реально?

— Реально. — я не мог понять рассуждений Адамо. Он был подростком. В какой-то момент его сексуальное влечение будет слишком сильным, чтобы ждать кого-то, о ком он заботился, даже больше того, кто заботился о нем. — Но, Адамо, мы же Фальконе. Люди всегда ведут себя по-разному вокруг нас. Трудно найти кого-то, кому можно доверять.

— Разве ты не хочешь понравиться своей будущей жене?

— Любовь не обязательна для брака. У меня нет таких ожиданий.

— Но что, если она хочет любви? — его рот скривился при этом слове, и он снова поморщился.

Я посмотрел на него и встал.

— Ты же меня знаешь.

Адамо пожал плечами.

— Мне ее немного жаль.

— Пойдём. Позволь мне зашить твою губу. — возможно, мне было бы жаль и Киару Витьелло, если бы я был способен на это.

<p>ГЛАВА 4</p>• ────── ✾ ────── •КИАРА
Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги