Читаем Извращенные эмоции полностью

— Тогда решено. Учитывая происхождение твоей семьи, твои капитаны и младшие офицеры выступают за союз, я полагаю.

— Они следуют моему мнению, но браки по договоренности, конечно, очень популярны в семье.

Браки по договоренности были все еще популярны даже среди членов Каморры.

— Ты уже выбрал для меня девушку?

Лука сжал губы.

— Не удивлюсь, если я скажу тебе, что большинство моих подчиненных и капитанов не горят желанием посылать своих дочерей в Каморру. Имя Фальконе имеет определенную репутацию.

— Я вполне способен выполнять свои супружеские обязанности. Я могу обеспечить защиту, детей отцов, и деньги тоже не проблема.

Лука поморщился.

— Мне все равно. Я хочу знать, придется ли мне атаковать Вегас, чтобы спасти одну из моих кузин от тебя и твоих братьев.

— У тебя не будет причин спасать кого-либо, и даже если ты попытаешься, Лас-Вегас слишком силен для тебя. Но уверяю тебя, моя жена не потерпит насилия. — я сделал паузу. — И я должен напомнить тебе, что это твоя семья поддерживает традицию кровавых простыней, а не наша? Это заставляет любого мужа протянуть руку в первую брачную ночь.

— Некоторые традиции нельзя отменить.

— Остается вопрос: у тебя есть кто-то на примете?

Лука кивнул.

— Одна из моих кузин в брачном возрасте. Опекуны предложили ей вступить в Союз. Ей не будет грустно покидать семью.

Я прищурился.

— Опекуны? Что случилось с девушкой?

— Ничего. Она более чем способна стать женой, но ее отец, мой дядя, был предателем, и многие люди не дают ей забыть об этом. Она росла с моей тётей Эгидией.

— Дочь предателя для нас. Некоторые люди могут посчитать это оскорблением.

— Твой брат Римо будет одним из них?

С Римо всегда было трудно говорить, но ему было наплевать на семейную историю.

— Римо судит о людях по их собственным поступкам, а не по проступкам родителей. И она все еще твоя кузина.

Он потянулся к заднему карману, и я поднял руку к кобуре. Напряжение пронзило тело Луки.

— Телефон. — он вытащил свой сотовый и через мгновение повернулся ко мне. На экране была изображена молодая девушка с темно-карими глазами и почти черными волосами, но ее оливковая от природы кожа была довольно бледной, что говорило о том, что она редко покидала дом. — Это моя кузина, Киара Витьелло. Девятнадцать лет. Благородная женщина.

Последнее было сказано с намеком на предупреждение.

— Она подойдет, — сказал я.

Лука положил телефон обратно в задний карман. Он кивнул и вздохнул.

— Тогда решено.

• ── ✾ ── •

Поздно вечером я вернулся в наш особняк. Римо, как обычно, не спал. Он никогда не спал больше нескольких часов. Он встал с дивана, как только я вошел в нашу игровую комнату. Савио и Адамо играли в какую-то видеоигру. Как и в реальной жизни, он умел водить машину.

— Ну что? — в голосе Римо послышалось нетерпение. Я не был уверен, надеялся ли он, что Лука не согласился после сегодняшней встречи, чтобы мы могли напасть на семью, или он действительно хотел мира. Римо процветал только в хаосе и насилии.

— Он предложил одну из своих кузин, Киару Витьелло.

— Если ее фамилия Витьелло, значит, ее отец один из предательских дядей Луки.

— Ты прав. Ее отец был убит за предательство Луки.

— Значит, он отдает нам дочь предателя? — тихо спросил Римо.

— Нас не волнуют подобные вещи.

Римо швырнул нож в кресло, и он вонзился в кожу. В нем уже было больше дыр.

— Но семья знает. Высокомерный мудак, вероятно, хочет отправить какое-то гребаное сообщение с браком.

— Возможно, Нино имел в виду в качестве наказания для нее, — размышлял Савио, когда его автомобиль врезался в стену, его карие глаза светились, как мне показалось, развлечением. Адамо не волновало, что он выиграл игру. Он положил пульт и посмотрел на меня с выражением скуки на лице.

— Иногда мне кажется, что Нино это и мое наказание, — сказал Римо. — Логично, что Лука накажет свою кузину, отдав ее Нино.

Я тоже рассматривал этот вариант, но Лука был не из тех, кто наказывает таких девушек, особенно невинных.

— Если бы не я, ты был бы давно мертв.

Римо пожал плечами.

— Возможно. Мы никогда не узнаем.

— Так ты действительно собираешься жениться? — спросил Адамо. Его волосы стали слишком длинными и падали на глаза, так что ему приходилось постоянно откидывать их назад. В отличие от меня, он никогда не завязывал волосы в хвост и не укладывал их назад.

— Да.

— Но ты даже не знакомы с этой девушкой. Что, если ты ее не вынесешь? — спросил Адамо.

Савио закатил глаза.

— Ты можешь больше говорить как киска? Тебе действительно нужно потрахаться.

Лицо Адамо покраснело.

— Заткнись.

— Брось, тебе почти четырнадцать. В твоем возрасте я уже трахался с несколькими девушками. — Савио посмотрел на Римо.

— Запри его в комнате с несколькими проститутками, чтобы они могли трахнуть его.

Адамо толкнул Савио в плечо.

— Заткнись! Мне не нужны твои шлюхи.

— Если ты хочешь быть настоящим Фальконе, ты не можешь быть гребаной девственницей. Это жалко. Или, может быть, ты педик?

Адамо вскочил и бросился на Савио. Они оба упали на землю и стали биться. Адамо еще не дрался в клетке, как Савио, так что с его стороны было неразумно нападать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги