Читаем Избранное из лучшего с сайта Bash.org.ru за 2004-2011 гг. полностью

— Наташ, как правильно называются спектакли где все непонятно и автор мудак?

— Авангард?

— Точно, спасибо)

* * *

Ксюшкин: я сейчас чувствую себя под опытной белкой

АнтОн: Ксюшкин, последний пост я ТРИ раза перечитал

Ксюшкин: и?

АнтОн: но не понял зачем ты легла под белку? пусть даже опытную…

Ксюшкин: новых ощущуний хоцца!))

* * *

Max: Привет. Ну что там с моим компом? Сделал?

Artiflex: Когда я учился в педе и был на практике в школе, проходил с детьми тему о Шекспире. Дошло дело до определения одного из жанров в драматургии — трагедии. Один ученик выдал совершенно гениальное по своей простоте определение: трагедия — это где в начале всё очень плохо, а в конце еще хуже.

Max: Почему ты мне это рассказываешь? Причем тут комп?

Artiflex: Твой комп сейчас где-то в начале второго акта:)

* * *

Kenny: А разница админа и програмера?

Deroner: Программисты зарабатывают деньги своим умом и знаниями, а админы тупостью и криворукость остальных.

* * *

Открыв кастрюлю лежащюю у дальней стенки холодильника, где давным-давно было пюре, я узрел настолько развитую колонию микроорганизмов, что просто сел и стал ждать послов.

* * *

Vasya: Привет!

Marina: Привет!

Vasya: Ты не в курсе когда у нас пост заканчивается, ну чтобы можно было спокойно мясо есть… вернее я его ем… но как то неспокойно

* * *

Mawa: ой как голова болит

Raiden: водка?

Mawa: думаешь, поможет?

Raiden: думаю, причина.

* * *

Она: я кстати губу проколола!!!

Он: на рыбалке?

* * *

Hodur: За выдающиеся заслуги один из дельфинов по имени Таффи недавно был торжественно произведен в сержанты ВМС США.

BaT: Hodur: Да у них и президентом бабуин.

* * *

Лисенок: а ты меня до дому потом проводишь? А то я так оделась что выходить боюсь..

* * *

Her_Minator: Чего-то я не понимаю в религии

Аспирантко: Чего???

Her_Minator: Ну, в храме надо кепку типа снимать, типа чтобы моя антенна лучше Бога принимала

Аспирантко: Ну прально, монахи в Европе даже макушку на голове брили чтобы связь была качественней:)

Her_Minator: Тогда почему евреи всегда в синагоге кипу одевают???

Аспирантко: Хм… у них антенна в другом месте, поэтому они обрезание делают…

* * *

xxx: Впервые установить Федору (Fedora — дистрибутив Linux) самому, ничего не читая и ни у кого не спрашивая совета — это не большой шаг для человека!

yyy: Зато огромный скачок для бурундучка!

* * *

xxx: А мы вчера с Ленкой ходили в спорт-бар. А там за соседним столиком какие-то молодые люди так громко разговаривали и постоянно говорили "Марадонна".

Я сначала молчала, молчала, а потом подошла и сказала, что правильно говорить Мадонна.

Один из них на меня так долго сначала смотрел, а потом попросил мой телефон.

Сказал, что будет звонить и спрашивать как правильно говорить.

Наконец-то хоть кто-то подумал, что я умная!!!

yyy: Это да…)))))

* * *

Jon'ka: Мне девки недавно объяснили че такое стразы:-)

Настена: Ну Блин:-)зая:-) Ты не знал.?

Jon'ka: А ты знаешь че такое синхрофазотрон?

Настена: Музыкальный инструмент?

Jon'ka: Вот и не выпендряйся

* * *

Пришло к нам с визитом американское военное судно. Ну само собой экскурсии и вся фигня… Я сходил, все осмотрел… Когда меня спросили что я так внимательно рассматриваю, ответил что запоминаю уязвимые места. Вдруг в будущем пригодится… Глаза америкоса и переводчицы надо было видеть))) O_o

* * *

HS: блин, я идиот, куда-то засунул свой плеер

K: О! боюсь даже представить куда…

HS: вот я тоже, поэтмоу пока ищу в других местах

* * *

C одного форума.

"Когда-то мы с женой прикололись…

У нас была соседка — мерзкая бабка, которая 40 лет отработала в прокуратуре. Стучала на всех участковому и разводила под окном цветочки (видимо, НЕ сажать уже не могла просто).

Так вот…

Супруга работала ранее медрегистратором в поликлинике — ну, там, талоны выдавала, карточки и т. д. И у неё осталась куча медицинских бланков со всякими печатями. Плюс куча знакомых врачей (поликлиника рядом с домом).

Вот мы и послали этой бабке-прокурорше по почте направление с печатью — "Срочно явиться в поликлинику в хирургический кабинет для прохождения ректальной тонзиллэктомии".

По рассказам потом, врачи ползали под столами несколько часов… Только потом смогли перевести старушке, что "ректальная тонзиллэктомия" суть по-латыни "удаление гланд через жопу"…

Бабке повезло — делать ей её они всё-таки не стали, хотя жаль

Вот так полезно знать латынь, друг мой…"

* * *

"Обычно полуорки несдержанны и угрюмы. Они предпочитают: действие размышлению, а бой — разговору. Полуорки любят простые удовольствия — жратву, выпивку, бахвальство, песни, борьбу, барабанный бой и дикие танцы. Утонченные наслаждения вроде поэзии, бальных танцев и философии им чужды. Полуорки столь же высоки, как люди, и немного тяжелее благодаря мускулатуре. Кожа полуорков с сероватой пигментацией, у них узкий лоб, мощные челюсти, выдающиеся вперед зубы и жесткие волосы, что делает их черты грубыми. Полуорки взрослеют немного быстрее, чем люди."

Мля, у нас рядом с заводом живут полуорки))

* * *

Плох ток китайский фильм про шаолинь, в котором слово "учитель" говорят менее чем 800 раз…

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука