Читаем Из шотландской поэзии XVI-XIX вв. полностью

<p>LX. К даме, облаченной в траур</p><p>Сонет 2</p>Ох, был бы у меня смертельный враг —Недолго я придумывал бы месть!Пускай врагу досталось бы прочестьБезжалостный отказ в твоих очах.И враз мой враг поник бы и зачах —И никогда не смог бы вновь расцвесть!Никчемна пред тобой любая лесть,И шаг к тебе — к отчаянию шаг.Горгона — говорит античный миф —Окаменила, веки растворив,Не одного героя-молодца.Но твой куда губительнее взгляд:Он разом повергает в огнь и хладОкаменеть не властные сердца…<p>LXI. К даме, облаченной в траур</p><p>Сонет 3</p>Чего желать? Какой в желаньях прок?Желать ли груды золотых монет?Иль жемчугов? Но я не алчен, нет…Родиться вновь пускай наступит срок!С тобою вместе пусть бы я возмогОпять родиться через много лет —Людьми! С тобою вместе, о мой свет,Мы сладили бы парусный челнок.И с утренней зари до первых звездПо тихим водам заповедных рекМы странствовали бы в грядущий век.Нам пели бы малиновка и дрозд…И ночью, в благодатной тишине,Мы были бы с тобой наедине.<p>LXIII. Поэт заверяет, что не им сочинена рифмованная хула на эдинбургских девиц<a l:href="#Montgomerie_2"><sup>{*}</sup></a></p>Кто у змеи заимствовал язык?Чья зависть излила зловонный яд?Какой безмозглый, беспардонный быкБодать безвинных, безупречных рад?Тебе, как видно, дьявол — друг и брат!Ужели он вручил тебе стило?Скотина! Ты гнуснее во сто кратВсех извергов, что возлюбили зло!О, ты горазд на мерзости зело —Но позабыл о неизбежной мзде!Ужо заткну клинком тебе хайло —Лишь извести: когда сойтись, и где!Ты нежных дев порочил, стихоблуд,А мне — страдать за твой паскудный труд?<p>Король Иаков I Стюарт (?)</p><p>(1566–1625)</p><p>Празднество в Пиблзе<a l:href="#JamesI_1"><sup>{*}</sup></a></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство перевода

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики