1Дерзну ль воспеть борьбу и спорЗа лучшую меж дев?И ярых витязей задорВмещу ли в мой напев?Сам грозный Марс отвел бы взор,Бойцовский видя гнев, —И лоб задумчиво потерТот, кем Немейский ЛевСражен!..Да, в Дрэме был денек!2Се рыцари! Какая рать,Напав на сих двоих,Смогла бы с ними совладать?Свидетельствуй, мой стих:Не стронутся такие вспять —Коль поединщик лих,То не отступит ни на пядь,И к черту передых —Дубась!О, в Дрэме был денек!3При Дрэме был назначен бой —И множество людейСтеклось потешиться борьбойПрославленных вождей:По знаку, данному трубой,Пришпорят лошадейИ копья склонят пред собой, —И супостат-злодейУмрет!О, в Дрэме был денек!4Один боец огромен был,И хрупок был второй.Но, сколь ни страшен грозный Вилл,А Джонни Сим — герой!Ох, силу часто ломит пыл,Крушит ее порой!У Вилла много больше сил,Вилл высится горой —Начхать!О, в Дрэме был денек!5Влечет и мужа и юнцаВзглянуть на сей турнир.Из бочек выпито винца —На весь крещеный мир!Визжат гобои без конца:Пред битвой пир — так пир!А там — вали боец бойца,Поболе делай дырКопьем!О, в Дрэме был денек!6Ареной битвы станет луг.Без шлемов и забралСшибутся конники!.. Но слухПронесся, что укралИх копья некий Виллов друг,Пьянчуга и бахвал, —Чтоб воинский смутился духИ больше не взыгралНикак!Ну, в Дрэме был денек!7Трубу свою герольд беретИ отдает приказ:«На битву! С Богом — и вперед!»Но Сим башкой потряс:«А где копье мое, народ?»Народ поник тотчас,И все воды набрали в рот,И смолк народный глас:Нишкни!О, в Дрэме был денек!8А Джонни, верток, что юла,Проворен, ловок, скор,Воскликнул, прыгнув из седла:«Того козла, что сперМое копье… Убить козла!»И Вилл добавил: «Вор!О, сколь же ты содеял зла,Проклятый мародерИ тать!»Ну, в Дрэме был денек!9Взывали к солнцу и луне,Клялись: убьем скота!Но жарко стало им в броне:Ведь полдень, духота!Не вышло по чужой винеИз битвы ни черта!Угас бойцовский пыл вполне;В утробе — пустота…За стол!Ну, в Дрэме был денек…10Глоток, другой и третий… Глядь —Опустошили штоф!Грозятся татя растерзатьБез долгих лишних слов!Такую гибель примешь, тать,Что проклинать готовТы будешь собственную мать —На тысячу ладов!О да!Ну, в Дрэме был денек.11К Дэлкиту нужно править путь,Коль в Дрэме вышел срам!А виски доброго глотнутьНи тут не грех, ни там!Не грех икнуть, расправить грудьИ — в седла, по местам!..Что ж, роздых дать не грех отнюдьИ ртам и животамТеперь!Ох, выдался денек…12Затеял Вильям шум и гам:Мол, мировую пьем!Но крикнул Сим: «Ты сущий хам!И знаешь ведь, облом,Что добывать прекрасных дамПоложено копьем!Дерись! Пощады я не дам!Убью — и поделомУбью!»Ох, выдался денек.13«Позор! — прибавил Сим, — и стыд!»А Вилл ответил: «ЧинУбогий наш тобой забыт,Болван меж дурачин!Тьфу! Рыцарский приемлет вид,И не сочтет причинТурниром тешить весь ДэлкитСей продавец овчинИ смерд!»Ох, выдался денек.14И здрав, и цел, и невредимХотел быть великан…«Тюфяк! — воскликнул крошка Сим: —Труслив ты, или пьян?Я втрое меньше — поглядим,Насколь ты, истукан,Сильней при сшибке! А засим —Окончен балаган,Заткнись!»Да, выдался денек.15И всяк заржал! И Вилл чутокПоник. А Джонни взвыл:«Твой брат — не трус, не лежебок,И тоже — из верзил!Деритесь рядом: ты — и Джок,Чтоб я двоих сразил!Все племя ваше, дайте срок,Возьму на зубья вил! —Ей-ей!»Да, выдался денек.16И грянул рев, и прыснул смех:«Ай, парень! Ай, палач!Разделай труса под орех!Эй, Адамсон, заплачь!Тебя прикончат без помех!»Вилл тертый был калач,Но сник, не веря в свой успех…Увы, пускаться вскачьВелят!Эх, выдался денек!17А Джонни в жребий верит свой,В счастливую звезду:О, враг получит не впервойЗаслуженную мзду!А Вилл мотает головойИ злобно рвет узду:Он — хоть заплачь, и хоть завой! —Не мастер на ездуВерхом!Ну, выдался денек!18Тут Сим, урчавший, точно рысь,Прикрикнул на гурьбу:«Эй, шире круг! Подальше — брысь!Иль, часом, зашибу!»И разом опустела близьПод общую божбу:Зеваки вовсе не рвалисьДо времени в гробуЛежать.Ох, выдался денек!19И лишь веселый Джок спешитНа вызов — драться рад.Надраены клинок и щит —Ох, черт ему не брат!И конь его не лыком шит:Огромный конский задГремит, грохочет и трещит —И расточает смрадОкрест!Ух, выдался денек!20Увы, уже спускалась ночь!Отбой сыграл рожок:Мол, вон отсюда все, и прочь!И молвил Сим: «Дружок!Мы завтра, коль тебе невмочь,Вернемся на лужок —За фермерскую драться дочь!»«Согласен, — хмыкнул Джок: —Идет!»Тем кончился денек.L’envoy.21А дело в том, что гнусный Вилл,Ища себе забав,Невесту Сима соблазнил,Пронырлив и лукав.И Сим, девчонке став немил,Явил злодейский нрав!А Вилл, показывая тыл,Желал остаться здрав —И плюнулНа рыцарский устав!Ок. 1560