Читаем ИВ. Тетралогия (СИ) полностью

В конце мая у меня наметилась очередная командировка. Жан-Батист обратился с просьбой оказать юридическую помощь его зятю — небезызвестному барону Макдермотту. Предложение я принял еще и потому, что хотелось переключиться, сменить обстановку, отвлечься. Иначе, чувствовал, что свихнусь вскоре от бесконечных препирательств и споров. Да и несносной девчонке полезно поскучать. Недолгая разлука пойдет на пользу послушанию и, возможно, она внемлет моим словам.

За неполные два года, прошедшие с нашего знакомства, в судьбе ирландского дворянина наметились существенные перемены. После веков вдовства и добровольного затворничества замшелый пень внезапно пал, сраженный стрелой пухлого проказника. Любви, как известно, все возрасты покорны, и где-то в глубине отшельничьего сердца, видно, еще тлела искра страсти. Все бы замечательно, но, как пояснил Лазар, девица оказалась из тех, что не промах. Она быстро смекнула, что некогда завидный жених, снедаемый меланхолией и отгородившийся от мира, умудрился растерять более половины владений.

За сотни лет о милорде забыли, дела пришли в запустение. Соседи постепенно отхватывали по куску территории, на которую никто не заявлял права. Воспрянувший ото сна землевладелец спохватился, что фамильные леса, луга и фермы уплыли из-под носа, и сей факт его немало огорчил. Тем более, что расчетливая невеста поставила условие: до свадьбы вернуть утраченное и потребовать компенсации у захватчиков. Однако законным путем восстановить имущество выходило непросто. Свидетели заключения прошлых сделок давно умерли, многие архивные документы отсутствовали. К тому же, необходимо изготовить новые удостоверения самому вампиру и составить несколько поддельных актов наследия, согласно которым по прошествии веков барон должен стать своим же дальним потомком.

Макдермотт обратился было в Дублин к местному Совету, тем более, что когда-то являлся его членом, пока не самоустранился. Но способствования так и не дождался. Похоже, ирландские главы решили не вспоминать о канувшем в небытие собрате, опасаясь конкуренции. Поскольку по предыдущему визиту я произвел на Монтегю самое положительное впечатление, особенно в вопросах юриспруденции, тот просил родича прислать меня в помощь.

Дело запутанное и даже интересное, однако может затянуться. Тревожно оставлять Эль одну надолго, но ехать придется. Девушка очень надеялась, что я вновь предложу совместное путешествие. Даже выразила готовность пропустить учебу, но на этот раз и речи быть не могло. Везти ее прямиком к знатоку эльфов — верх безумия.

Накануне отъезда, столкнувшись в клубе с нынешней своей пассией Магали, я невольно поморщился, ожидая лавину жалоб и укоров, что я совсем ее забросил, перестал выводить в общество и не уделяю внимания. По мнению избалованной девицы, я обязан проводить с ней все вечера, словно мне больше нечем заняться. Решительно пресекая неудержимый поток, я предложил ей сопровождать меня в Ирландию. В итоге незамедлительно был прощен по всем статьям, а также вознагражден лаской и податливостью.

Молодая блондинка, сосватанная за дряхлого ростовщика заботой родителей, через полгода превратилась в богатую легкомысленную вдовушку. С трудом выдержав положенный срок траура, она с головой окунулась в светские развлечения, проявляя огромный энтузиазм.

Честно говоря, я сильно сомневался, что ей будет весело в древнем замке, но глупышка пришла от этой идеи в наивный восторг.

Поездка планировалась заранее, поэтому в Бресте, мы с удобствами погрузились на небольшой пароход, следующий до Дублина. Я предвкушал развлечься, предаваясь плотским утехам. Не тут-то было. Приятное покачивание для несчастной неженки обернулось приступом морской болезни. Цвет лица страдалицы приобрел бледно-зеленый оттенок. Заунывно стонущим полутрупом она провела в койке с компрессом на лбу до самого порта, периодически выбегая в дамскую комнату. Не самое обнадеживающее начало путешествия.

На пустой полутемной платформе в Лонгфорде нас встречал знакомый огненно-рыжий слуга. Он без проблем разместил многочисленный скарб в огромной карете с облупившимся баронским гербом на дверце. Создано было это допотопное сооружение, очевидно, еще при жизни баронессы. Когда мы устроились внутри, дормез, натужно поскрипывая, медленно тронулся в путь. Магали настолько впечатлилась этим чудом техники, что даже прекратила жаловаться на самочувствие.

Стояла глухая ночь, и я скуки ради снова попытался воспользоваться услугами любовницы. В конце концов, брал я ее с собой со вполне конкретной целью. Устроив подругу поудобнее, задрав широкую юбку, я только собрался приступить к делу, как переднее колесо провалилось в яму и соскочило с оси. В результате экипаж резко накренился, и девица с визгом впечаталась головой в дверцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги