Читаем Юность Пушкина полностью

— У меня не лира, а гусиное перо. Вот!

Он показал изгрызенное перо. Раздался смех. Кошанский рассердился:

— Сожалею, мсье, очень сожалею. Но боюсь, из вас не выйдет проку.

Любезно возвратил Илличевскому тетрадь, которая была у него в руках.

— Ода ваша, если выправить указанные места, будет прекрасна. Ваш счастливый дар, мсье, приносит честь Лицею.

Лицеисты аплодировали. Кошанский приятно улыбался.

— Тише, мсье. Уважаю ваш порыв, но напоминаю о благопристойном поведении в классе.

Встал Мясоедов с напомаженной головой.

— Я тоже пишу оду, Николай Федорович!

— Мясоедов пишет оду! Вот ново! Ну-ка прочти!

Мясоедов начал с пафосом:

Уж с запада встает румяный царь природы…

Последовал взрыв хохота.

— Как — с запада? Вот это в самом деле ново! Ай да Мясожоров!

— С востока, мсье, — сказал, смеясь, Кошанский. — С востока встает солнце.

Александр, заливаясь хохотом, громко крикнул:

— А мне нравится! Ей-богу, нравится. А как дальше?

Уж с запада встает румяный царь природы…

Илличевский, ободренный успехом своей оды, был в приподнятом настроении и хотел показать, что рифмы и экспромты ему нипочем, и он кончил за Мясоедова:

И удивленные народыНе ведают, что им начать:Ложиться спать или вставать?

Громко аплодировал Александр:

— Браво, Олосенька, браво!

Никто не знал, что у Александра есть своя радость. Недавно, в один из почтовых дней, он послал в журнал «Вестник Европы» свое сатирическое стихотворение «К другу стихотворцу» и нынче, будучи в библиотеке, прочел в журнале заявление «От издателя»: «Просим сочинителя присланной в „Вестник Европы“ пьесы, под названием „К другу стихотворцу“, как всех других сочинителей, объявить нам свое имя. Но смеем уверить, что мы не употребим во зло право издателя и не откроем тайны имени, когда автору угодно скрыть его от публики».

Напечатано было это уведомление в № 8 «Вестника Европы» за 1814 год, 14―18 апреля. Итак, придуманные им строки появятся в печати и станут известны всем. Под стихотворением Александр подписался «Н. к. ш. п.»[65]

<p>VI. Размолвки дружества…</p>

Шла репетиция на театре графа Толстого. Тут же присутствовали Александр и Жанно. Они зашли за Наташей, чтобы кататься на лодке, и старый граф пригласил их войти в сад. Они уселись на скамейке, а граф прохаживался с чубуком перед рампой. На сцене была Наташа. Она шила на тамбуре и пела грустно, заунывно, как крестьянская девушка за работой, а не актриса на сцене:

Я сижу, как в клетке птичка,Осужденная страдать.Хоть велика вещь привычка,Льзя ль к страданью привыкать?

Вышел актер, изображавший опекуна.

— Ба-ба-ба! Что это ты напеваешь?

Наташа отвечала:

— Песенку, господин опекун.

— Сколько раз я приказывал не называть меня опекуном. Я не опекун, а твой будущий супруг.

После ухода опекуна следовала жалоба Наташи:

— Ах, Милон, когда ты избавишь меня от этой каторги? — И, подойдя к рампе, она запела:

Узнай, Милон, тебя люблю я,С тобой я сердцем говорю,Я плачу без тебя, горююИ проклинаю жизнь свою!

Граф объяснил Наташе после окончания репетиции:

— Понимаешь, огня больше!.. Этакого лукавства, черт побери, проворства… — И, потрепав Наташу по щеке, закончил шутливо: — У-y, плутовка!

Наташа вспыхнула. Искоса посмотрела на стоявших поодаль лицеистов. Граф ушел.

Жанно был возмущен графом и хотел даже уйти, но Александр задержал его и потом бросился к Наташе, взял за руку и почтительнейшим образом поднес ее к губам.

— Наташа, милая, как я хотел бы быть вашим Милоном!

Они пошли к пруду и сели втроем в лодку. На весла сел Жанно, а Александр с Наташей уселись на руле. Ровные взмахи весел. Лодка скользила по гладкой воде. Взлетали испуганные лебеди. Александр шалил и приставал к Наташе:

— Вы кого-нибудь любите, Наташа?

Наташа, обернувшись, засмеялась с тем лукавством, какого у нее не хватало на сцене.

— Милона!

Александр схватил ее за руку:

— Нет, скажите, кого?

Жанно, чтобы охладить его пыл, предложил:

— А ну садись-ка лучше на весла!

— Не хочу!

— Не хочешь покинуть приятного местечка?

Жанно встал, бросив весла, и шутя потащил Александра за руку. Наташа смеялась:

— Вставайте, вставайте! Какой ленивый!

Александр рассердился и вскочил:

— А коли так…

Лодка качнулась от резкого движения. Наташа схватилась за борт:

— Ай!

Жанно уселся рядом с Наташей. Шутливо подмигнул Александру: что, дескать, брат?

Александр не ответил и сидел надувшись. Греб изо всей силы, порывисто и неровно. Лодка дергалась во все стороны. Жанно добродушно говорил:

— Ровнее, Александр!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман