— Мо! — добавляет он, закончив отсчет дьявольской считалки и добив Дениз.
Кровь и остатки мозга раскрасили асфальт, напоминая этим видом, что никто не вечен.
— Первое впечатление очень важно. Люсиль любит кровь! Люсиль моя личная вампирша, — осматривает нас, как игрушек, которые он собирается подарить ребенку на праздник. — Прекратите задавать глупые вопросы, особенно ты, парень, — битой указывает на Карла. — Не то понизишься в моих глазах, что, как говорится, роковая ошибка. — На секунду глядит на Рика, ожидая упреков, однако не задерживает внимание на покрасневшем и негодующем выражении лица Граймса-старшего. — Рик, только посмей вмешаться в наши с Карлом и Челси отношения! Будешь следующим кандидатом на роль близкого друга Люсиль. Так что, отчаливаем, детишки!
— Ты убил моего человека… Мы не договаривались о таком. Забирай половину припасов, но не трогай его!
Дуайт наставляет прицел на Рика, грозясь выстрелить, если он не отойдет. Но Рик упорно настаивает на своем и ожидает ответ на вопрос, что же Спасители будут делать с Карлом. Но даже сейчас папу не злит и не бесит назойливость Рика. Он рад, что кто-то весьма сильно переживает по поводу этого паренька — ему даже ничего делать не надо, чтобы узнать слабые стороны этих людей.
— Дуайти, опусти ствол.
Слушается приказа и прячет оружие.
— Нет, Рик. Я сказал «нет». Это хорошо, что вы заштопали мою дочь, но несмотря на то, что я всерьез вам благодарен, мои люди осмотрят ваши дома, прочистят все здесь и съебутся. Не ссы, Рикки-тикки, с твоим сыном все будет в порядке. Если он, конечно, не самоубийца.
***
Посмотрев прежде всего на меня, Карл направляется к грузовику вслед за моим папашей. Дверцу быстро открывают, впускают в заднюю часть салона Граймса и захлопывают, а я тем временем занимаю место возле отца. Нажимает на педаль газа, машина толкается и мы двигаемся в путь.
Открываю окно транспорта, упираясь локтем в образовавшийся проем. Дорогу сопровождает мертвая тишина. Отец пару раз попытался ее нарушить, ложно откашливаясь для привлечения внимания, но на пустые попытки завести простейший разговор никто не откликался, поэтому он придумал кое-что пооригинальнее.
— I tried so hard, and got so far…
— Ты же не серьезно… — бурный интерес берет верх и я еле сдерживаюсь от того, чтобы промолчать. — Мне было десять.
— Но тебе эта группа очень нравилась, — ласково усмехается. — И мне тоже.
Мое серьезное лицо посещает ответная улыбка. Я правда поражена, что он до сих пор помнит о подобном.
Грузовик останавливается, предполагая покинуть салон. Нога снова ступает туда, куда я клялась больше не возвращаться по своей воле.
Карл уверенно шагает за моим стариком, а я медленно перебираю ногами где-то позади. На руках, собранных в кулак, видны пульсирующие вены. Конечно, убедившись, что отец помнит обо мне и моих увлечениях, негативные эмоции как-то ослабли, но все равно противно от одной мысли, что он может устроить, если ему что-то не понравится.
Останавливается и вставляет в замочную скважину ключи. Дверь открывается, Карл заходит первым. Отец оставляет биту возле двери и слишком уж ласково отвечает:
— Садитесь.
Все та же пугающая и тоскливая обстановка, все те же неизменные кресла, в которых так комфортно сидеть. Ничего не изменилось — хотя что ни делается, все к лучшему.
Облокачиваюсь о спинку мягкого кресла и томно вздыхаю.
— Выкладывайте, детишки, — радушно начинает беседу, усаживаясь поудобнее на свой «трон».
Граймс поворачивает голову на меня, вопросительным взглядом заставляет поговорить с папой.
— Ты о чем?
— Не тупи. Конечно же о ваших делах. Как поживаете, что нового?
Недовольно скрещиваю руки на груди, сделав мину поугрюмее, тем самым говорю, что не настроена на разговор. Пусть отвяжется.
— Серьезно?! — гневаюсь на отца. — Ради этого ты нас привез сюда? Считай, зря бензин потратил.
— Да ладно, — протягивает он, — хочу всего навсего узнать получше своих любимых подростков. По-твоему, это плохо?
Закидываю ногу за ногу и отворачиваюсь, закатив глаза.
— Да пошел ты.
Пропускает мимо ушей мой посыл и игриво обращается к Карлу. Отдам должное, паренек соблюдает каменное смирение, когда на его месте я бы мир проклинала.
— Хочу получше узнать свою доченьку, которую не видел ух уж сколько времени! И Карла…
Поднимая слегка голову, Карл вопросительно поднимает брови.
— Зачем?
— Догадайся, ты же умный. А я скажу, какой ты умный, если сам еще не знаешь. Я-то думал, парень твоего возраста будет слоняться по округе, ничего не делая, и ныть, что остался без выпускного. Как это делает Челси. Но ты отправляешься на задания и… помогаешь моей дочери. И ты наверняка в курсе, что любые действия имеют последствия. Ваши люди сперва ограбили меня, поубивали дохера Спасителей, и ты достаточно умен, чтобы понять, что я не спущу это на тормоза, — прикрывает лицо руками и, не сдерживаясь, хохочет. — Не могу этого сделать. Будто разговариваю с подарком на день рождения. Ты должен снять эту тряпку с лица; хочу посмотреть, что мне подарила бабуля.