Читаем Юная Спасительница (СИ) полностью

— Ты не можешь отпустить меня.

Отрешенно смотрю, как слабый луч солнца выхватывает из грядущей темноты сотни мальков, пробирающихся меж водорослей и камней.

— Мне хочется, чтобы хоть где-то мы были все еще вместе, — безотрадно объясняю я. — Не в жизни, не в смерти… ну хоть во сне. Мне так становится легче. Я потеряла Мэтта, и в моей жизни появился придурок в шляпе шерифа. Ты вернул мне надежду на светлое будущее. Я не могла не влюбиться в такого парня.

Я не поднимаю голову, но знаю, что он самодовольно ухмыляется; конечно же, мои откровения подкармливают его эго. Несмотря на это, говорит Карл несмело:

— Ты мне тоже нравишься, Челси.

========== Эпилог ==========

Скидываю ноги с постели. Рука плавно путешествует по тумбочке, пока не натыкается на резинку для волос. Делаю столь уже приевшиеся движения руками. Завязываю хвост, натягиваю сапоги, хватаю с журнального столика рацию и карту местности.

Вздыхаю и направляюсь к выходу из папиной спальни.

— Может, пора бы изменить тут хоть что-нибудь? — останавливаюсь у выхода и разглядываю обстановку. Менять что-то после папы совсем не хочется.

От воспоминаний об отце настроение портится. Я ведь даже не знаю, как он там. Последний раз я его видела после битвы. Я успела соскучиться, но на трепет собственного сердца не отзываюсь; уж больно много дерьма учинил он.

Выхожу на улицу. Резкие солнечные лучи бьют по глазам. На небе ни одной тучки. Хорошая, не дождливая погода в последнее время редкость.

Первым делом я гляжу на карту и проверяю расписанные маршруты при солнечном свете. Мне хочется, чтобы этот день был ярким, и самый легкий способ задать ему такой настрой — почаще находиться на улице.

— С западной стороны они могут принести рыбу. Хорошая работа, Клэр, теперь мы знаем расположение еще одного озера. А тут у нас…

— Все еще резвишься с картами? — глубокий мужской голос выводит меня из размышлений, и я непроизвольно улыбаюсь.

— Дэнни!

Бросаюсь в объятия своего парня, выкинув из рук неинтересную уже бумажку. Привстаю на цыпочки, чтобы хоть до щеки достать и поцеловать его. Весь потный, хотя я привыкла: лето, жара, много работы. Сама потею, как не в себя.

— Я соскучился.

Отлепляюсь и заглядываю в его медового цвета глаза, наполненные искренней радостью. Уже как полгода он единственный, кто дает мне сил оправиться от горестных утрат вроде смерти Карла или целой цепочки событий с отцом. На мои плечи и так легла ответственность за восстановление Святилища, я очень устала от всего. Казалось бы, мы все с утра до ночи пашем, а работы все равно полно: и мост, связывающий общины со Святилищем, и убрать загоны для ходячих, оживить сельское хозяйство, засеять зерном поля…

Дэнни был единственным, кто отнесся ко мне как к настоящему лидеру. Не выражал никакой враждебности, не пускал язвительных шуток в мой адрес и не говорил вслед неприятных вещей. Он был добр ко мне, я даже удивилась, что такой парень каким-то образом умудрился оказаться Спасителем.

Благодаря нему с души камень упал. Он помогает мне приглядывать за Клэр, считая ее чуть ли не родной, и я благодарна ему за это. Не знаю, как бы совмещала с лидерские обязательства и воспитание Клэр.

Мой взгляд останавливается на россыпи веснушек у него на носу. Издалека я не сразу это приметила, учитывая его темную кожу, но вблизи не могу вслух не отметить, что веснушек у него только прибавилось.

— Ну, я же много на солнце работаю, — потирает влажную, покрытую капельками пота, шею и спускается к жилистым плечам. Когда его большая ладонь натыкается на насквозь мокрую зеленоватую футболку, я даю слово найти ему другое занятие.

— Будешь дрова рубить вместе с остальными. В тени зато.

— Ну уж нет, таскать бревна на мосту мне гораздо больше нравится.

Мы оба прерываемся, когда по рации доносится:

«Прием!»

— Да? Клэр?

Вчера я приказала парочке Спасителей с утра пораньше отправиться сначала к разрушенному мосту, который ведет от Святилища к Александрии. Клэр, конечно же, не могла сидеть на месте и попросилась поехать с ними, а заодно повидаться с Дэрилом. После свержения моего отца общины более-менее начали ладить; некоторые Спасители перебрались в Александрию или Хиллтоп, некоторые помогают отстраивать мост. Группа отправленных мною людей должна проверить как там дела, а заодно доставить резервы в Александрию.

— Мы доставили провизию. Рик встретил нас у моста, как мы договаривались, и поблагодарил.

— Прекрасно! — с незамаскированным восторгом отвечаю, хотя меня настораживает какая-то необычная интонация сказанного.

Сложно так сразу сказать, в каком настроении Клэр, когда поверх ее голоса накладываются помехи рации. Блок зажигания, работающая магнитола и прочее электрооборудование, которое есть в машине, может быть причиной шума, поэтому я не особо волнуюсь из-за этого.

Настроение девочки пытаюсь угадать по ходу разговора. Я собираюсь спросить, как она себя чувствует, но она меня опережает.

— Мы остановились у заправки, Лаура сказала, что ей нужно отойти. Она пропала…

— Что?! Как так вышло?!

— Что?! Она была одной из лучших бойцов! Как она могла пропасть?!

Перейти на страницу:

Похожие книги