Читаем История Табасарана полностью

Разрушенные села: Ярагъ – на восток, 0,5 км.

ЯРГИЛ (ЯРГЪИЛ)

Разрушенные села: ЧIуру- на горе латахъ – на запад, I км. ЧIуру – на восток, I км. Вачи жердряуъ – на север, I км.

Более того, по всему Табасарану раскиданы безымянные кладбища с наспех поставленными необтесанными плитами над могилами непрошеных «чужеземных гостей»:

По верхней дороге в с. Кондик справа от верхнего поворота имеется старинное кладбище (Нукьарин к1ул). На надгробном камне с лицевой стороны в центральном поле в глубоко врезанном рамочном обрамлении имеется изящная надпись высеченная очень красиво, буквами – она нанесена непонятным шрифтом. На обратной стороне на надгробном камне высечены доспехи воина; меч, шпага, револьвер, кувшин и другие вещи. По изящной надписи и рисунку можно сразу предположить, что здесь похоронен великий воин. Памятник, кроме прочего, примечателен тем, что находится напротив ущелья Джеваншира (Джевенжин гъяр), а чуть выше- озера Ирана (Иран даграр). А разве не здесь похоронен великий албанский принц Джеваншир?

В нескольких метрах от описанной могилы расположена другая могила. На надгробном камне в глубоко врезанном рамочном обрамлении изображен равноконечный крест с расширяющимися крыльями. Он имеет четырехугольную форму с тройными лепестками на концах.

Возникает вопрос. А какой католикос похоронен здесь? Официальной датой правления католикоса Елиазара принято считать период с 683 по 689 годы. Возможно, что в 681 году к хазарам Елиазар был направлен в епископском достоинстве. Но более уместно предположить, что начало правления Елиазара приходится на 680/681 год. После католикоса Захария Албанскую Церковь поочередно возглавляли католикосы Иоанн (644–671), Ухтанес (671–683) и Елиазар (683–689).

Табасаран – удивительно красивый уголок Дагестана. Природа наделила его живописными ущельями с журчащими серебристыми речками, вереницей хребтов, покрытых густыми лесами, беспорядочно перемешанными с альпийскими лугами, богатым животным миром и гостеприимным народом.

Этот неповторимый край Южного Дагестана с незапамятных времен населялись «албанами», «каспиями», «таваспарами», «таваспаранами», «табарсаланами», «табасаранами». Так их называли в разные времена в разных исторических источниках. Путешественник 12 века Абу-Хамид аль Гарната, совершивший путешествие по Северному Кавказу и проживший у них около трех лет говорит, что при посещении им Кавказа жил у эмира Абу-л-Касима и этот эмир говорил на разных языках, такие как: лакзанский, табаланский (табасаранский), фи-лакский и закаланский, тюркский, и арабский, и персидский.

Естественное стремление маленького народа к свободе и независимости отразилось в народном творчестве в виде преданий, легенд и притч о героических защитниках земли предков.

Такая палитра несказочной прозы тысячелетней духовной истории Табасарана была следствием господства в «Стране хребтов» сначала язычества, затем зороастризма, иудаизма, христианства и, наконец, ислама. В каждом ауле бытуют легенды о борьбе табасаранского народа с полчищами. Краткое содержание легенд таково, что варвары поголовно истребляли все трудоспособное население, а женщин с грудными младенцами собирали на ток-площадки для молотьбы и устраивали по ним скачки и молотили копытами коней. Около с. Куштиль Хивского района до сих пор есть местность, называемая Гюни-Раццар, означающее «Кровавые ток-площадки», в память о «молотьбе шаха», особом виде казни, производившимся войсками Надир-шаха во многих селениях Дагестана: связанных людей укладывали сплошным слоем на ровном месте и затем гоняли по ним упряжки лошадей с молотильными досками до тех пор, пока все не погибали.

Кюраг (Кюрягъ)

В горной части Табасаранского района, на хребте, на левом берегу речки Афнанир. Святые места: НикьартIил – место где, 1700 годы под конями варваров молотили детей, на восток, 0,2 км.

Цудук (Ц IУДИХЪ)

Кровавые камни (Ифдин гъарзар) – в новолуние рисунки на этих скалах, нарисованные кровью, узнаются на расстоянии – на западе, 2,5 км.

Кувиг (КУВИГЪ)

Свыше 1,5 км над уровнем моря расположена высокая гора «Каркул» (Кьаркъул дагъ), площадка на которой называется «Эреллер». По преданию на этой площадке иранские полчища молотили жителей близлежащих аулов, и образовалось озеро из крови, известное как «Озеро крови» («Ифдин дагар»). По другим преданиям на местностях «Сенгирик» и «Кай-куйди» (Къай-къуйдиъ) шахские войска также молотили табасаранских детей и стариков.

Вертиль

Одной из достопримечательностей села является местечко ЧЫхтЫл, где во время праздников проходят встречи молодежи Хивского и Табасаранского районов. На одной части этой поляны находится старинное кладбище, где имеются крупнейшие надгробные камни трех братьев – Ананы, Мананы, Мусананы.

Кондик (ГЪВАНЖИКК)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное