Читаем Истории из уст Си Цзиньпина полностью

«Стать чиновником – не почесть, уйти с должности – не позор, безнравственный чиновник бесполезен, на каждом месте должен быть хороший чиновник. Народ тебя одевает, народ тебя кормит, не смей обманывать народ, ведь ты сам – из народа». Эта парная надпись висит перед залом трех управлений[122] в старинном здании уезда Нэйсян провинции Хэнань. Надпись относится к девятнадцатому году правления императора Канси (1680). Она была составлена начальником уезда Нэйсян Гао Июном.

Гао Июн был родом из Цзянси провинции Чжэцзян. На восемнадцатый год правления Канси его по службе перевели в уезд Нэйсян и назначили на должность начальника уезда. Его назначение пришлось на период после военной смуты. Народ покидал эти земли, поля стояли непахаными, экономика пришла в упадок. Охваченный тревогой, Гао Июн не мог спать ночами, и однажды при свете свечи он начертал тушью эту парную надпись.

Гао Июн заботился о народе, он был человеком милосердным. Когда он приехал в столицу провинции город Далян (ныне Кайфын), городские обыватели и прохожие на улице с восхищением указывали на него и говорили: «Вот начальник уезда, справедливый правитель». Когда же он покидал свой пост, то люди стояли по обеим сторонам дороги и уговаривали его остаться, некоторые даже провожали его за сотню километров. Цинский император Тунчжи, оценивая «Полное исследование уезда Нэйсян», говорил, что Гао Июн очень много занимался мелиорацией земель, беспощадно истреблял бандитов и разбойников; вклад его в развитие уезда Нэйсян очень велик.

Гао Дэжун – это классический пример современного руководителя. Он хранит в своем сердце родных, близких и земляков народности дулун. За свою жизнь ему дважды пришлось, бросив все, вернуться на родину. Первый раз произошел в юности: когда Гао Дэжуна приглашали остаться работать в институте, проча ему блестящее будущее, он все же по собственной инициативе вернулся в свой речной край, отдаленную дулунскую деревню, чтобы преподавать в школе. Второй раз случился, когда он уже разменял пятый десяток и его повысили, направив в Нунцзян в автономный район Лису заместителем руководителя Постоянного Комитета ВСНП. Тогда Гао Дэжун снова обратился в партийную организацию с просьбой работать там, где течет река Дулунцзян. Аргументы его были очень простыми, но трогательными: «Среди народности дулун еще много бедняков, и если я буду жить счастливо на стороне, то просто не смогу спать спокойно».

Гао Дэжун не только всем сердцем был с народом, но и стремился работать по-деловому. За день он успевал обежать шесть деревень, побывать более чем на десяти строящихся объектах, пройти свыше 50 км горных дорог, и это была обычная работа уважаемого начальника уезда. Гао Дэжун три года сбивался с ног, чтобы построить горный туннель у снеговой линии высоко в горах.

Стать с народом одним целым, идти во главе масс, показывая пример, – это прекрасная традиция КПК. В ноябре 2013 года Си Цзиньпин приехал в городской округ Хэцзэ провинции Шаньдун. Во время семинара с главными ответственными товарищами уезда и городского округа он начал выступление с упоминания парной надписи, что висела в присутственном месте уезда Нэйсян провинции Хэнань, и связал ее с пониманием государственной службы Гао Дэжуном, кадровым работником из народности дулун, проживающем в провинции Юньнань. Так он позволил древней идее о благосостоянии народа обрести эпохальное значение, а также придать переживаниям за судьбы народа исторической глубины. Это должно было напомнить руководящим кадровым работникам о деловом стиле работы в единении с массами, напомнить о зависимости власти от народа[123]

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное
Лучшее в нас. Почему насилия в мире стало меньше
Лучшее в нас. Почему насилия в мире стало меньше

Сталкиваясь с бесконечным потоком новостей о войнах, преступности и терроризме, нетрудно поверить, что мы живем в самый страшный период в истории человечества.Но Стивен Пинкер показывает в своей удивительной и захватывающей книге, что на самом деле все обстоит ровно наоборот: на протяжении тысячелетий насилие сокращается, и мы, по всей вероятности, живем в самое мирное время за всю историю существования нашего вида.В прошлом войны, рабство, детоубийство, жестокое обращение с детьми, убийства, погромы, калечащие наказания, кровопролитные столкновения и проявления геноцида были обычным делом. Но в нашей с вами действительности Пинкер показывает (в том числе с помощью сотни с лишним графиков и карт), что все эти виды насилия значительно сократились и повсеместно все больше осуждаются обществом. Как это произошло?В этой революционной работе Пинкер исследует глубины человеческой природы и, сочетая историю с психологией, рисует удивительную картину мира, который все чаще отказывается от насилия. Автор помогает понять наши запутанные мотивы — внутренних демонов, которые склоняют нас к насилию, и добрых ангелов, указывающих противоположный путь, — а также проследить, как изменение условий жизни помогло нашим добрым ангелам взять верх.Развенчивая фаталистические мифы о том, что насилие — неотъемлемое свойство человеческой цивилизации, а время, в которое мы живем, проклято, эта смелая и задевающая за живое книга несомненно вызовет горячие споры и в кабинетах политиков и ученых, и в домах обычных читателей, поскольку она ставит под сомнение и изменяет наши взгляды на общество.

Стивен Пинкер

Обществознание, социология / Зарубежная публицистика / Документальное
Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное