Читаем Источник миров полностью

— Тело? — в ее голосе звучало презрение. — Ее тело никто не найдет. Но

до того, как она умрет, я хочу кое-что узнать. Если бы я раньше поняла,

что она хом!.. Но вы все, как животные, похожи один на другого. А девчонка

все время говорила на вашем языке. Ну что ж, теперь мне известно, кто она,

но я не понимаю, как она смогла пройти через Врата. И пока я не узнаю

этого, она останется в живых. Однако я не собираюсь… Впрочем, тебя это

не касается. Когда я допрошу ее, надобность возвращаться в ваш мир, скорее

всего, отпадет. Прощай, старый хом.

Высокая, гибкая фигура склонилась вперед, и из-под вуали показалась

грациозная рука, сжимающая сияющую золотую полоску дюймов шести длиной.

Полоска раскрылась и превратилась в пучок крылатых огней. Золотое сияние

слепило глаза. Держа полоску перед собой, Иете медленно приближалась к

пленной девушке, круг на стене становился все ярче.

Альпер с трудом перевел дыхание. При вспышке таинственного огня по его

телу прошла судорога, и, отшвырнув от себя инспектора, он, как

загипнотизированный, двинулся к Иете. Он шел, не замечая ничего вокруг.

— Отдай мне эту штуку! — прохрипел он сдавленным голосом, простирая

вперед руки. — Иете! Позволь мне прикоснуться к нему!

Заметив, что рука старика далеко от кармана с пультом, Сойер бросился

вперед, навстречу женщине. Он еще толком не знал, что предпримет, но

прекрасно понимал, кто сейчас наиболее опасный враг, к тому же у него

возникло отчаянное желание захватить крылатый огонь. Возможно, тогда у

него появится ключ к пониманию происходящего, если оно вообще доступно

пониманию.

Все произошло с ошеломляющей быстротой. Руки Сойера сомкнулись на

укутанной в серую вуаль фигурке за мгновение до того, как Альпер

приблизился к ней вплотную. Стараясь удержать одной рукой гибкое и

твердое, как стальной канат, тело, другой он потянулся к крылатому

пламени. Но удержать Иете было ничуть не проще, чем легендарную змею

Митгард.

Иете издала дикий, яростный крик, прозвеневший как удар гонга, и

попыталась вырваться. Очень скоро Клиффорд понял, что взялся за

непосильное для него дело, но, стиснув зубы, задыхаясь, он изо всех сил

продолжал цепляться за гибкое тело таинственной дамы.

Что-то пролетело мимо лица Сойера и, рассыпая искры, упало на пол.

Сдавленно вскрикнув, Альпер ринулся вперед, толкнув по пути инспектора.

Пытаясь удержать равновесие, Клиффорд взмахнул руками, и Иете вырвалась,

подобно вихрю.

Овладев крылатым пламенем, Альпер начал на глазах преображаться. Годы

спадали с него, как старые одежды. Тело выпрямилось, живот втянулся, плечи

развернулись, лицо, лишенное морщин, отвердело, бесследно пропала седина,

глаза засверкали безумным торжеством. Теперь перед Сойером стоял человек

молодой, сильный и ловкий.

— Вот он! — завопил Альпер. — Вот источник энергии!

— Отдай! — простонала Иете. — Ты сам не понимаешь, что делаешь! Ты

получил слишком много энергии! Смотри, Врата уже открываются! Скорее отдай

мне Птицу, старый хом!

Она протянула руки и шагнула к Альперу. Тот отпрыгнул назад, хохоча как

безумный.

Только теперь Сойер заметил, что на самом деле Альпер ничуть не

помолодел. Лицо по-прежнему хранило печать прожитых лет, но исчезли

дряблость и нездоровый старческий румянец. Телом Альпер не стал моложе, но

приобрел отличную физическую форму. Энергия, казалось, вытекала из него

золотыми струями.

Иете попыталась обеими руками схватить огненную полоску, Альпер

увернулся, но, поскользнувшись, ударил в стену раскрытыми пылающими

крыльями таинственного источника энергии. Раздался неописуемый музыкальный

аккорд, светящийся круг стал таким ярким, что на него было больно

смотреть. Клей казалась едва различимой тенью на фоне этого бешеного

сияния.

— Сожми Огненную Птицу, Альпер! — закричала Иете. — Сейчас мы все

провалимся! Альпер, оставь ее у себя, только сожми!

Воздух звенел вокруг них. На месте освещенного круга теперь зияло

отверстие, ведущее в длинную, вырезанную во льду трубу. Ужасный вихрь

подхватил всех и поволок по туннелю, яростно завопила Иете. С гудением и

свистом огненные птицы проносились и исчезали в отверстии. Некоторые

ударялись о стены и медленно угасали.

Альпер, охваченный ужасом, обеими руками стиснул Огненную Птицу, но

было поздно. Налетевший вихрь подхватил их, протащил по камням и,

раскрутив, бросил в сияющую мглу. В бесконечный полет…

<p>4</p>

Дикий, пронизывающе-холодный ветер, казалось, превратил тело в сплошную

глыбу льда, но мгновение спустя все прекратилось, и Сойер очутился в

длинном бледно-зеленом коридоре цилиндрической формы. Справа от него,

дрожа, стояла Клей Форд, а слева и немного сзади прислонился к стене

Альпер. Он все еще сжимал в руках свое сокровище.

Внимание Клиффорда привлекла большая группа высоких и неестественно

стройных людей, поспешно удаляющихся в глубь туннеля. Некоторые из них

оглядывались и рассеянно улыбались.

Сойер взглянул на Клей. В глазах девушки, округлившихся от изумления,

застыл вопрос. Тогда инспектор обратился к старику:

— Ты меня слышишь, Альпер?

Голос гулко, подхваченный эхом, прокатился по коридору.

— Да, слышу… — старик закашлялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика