Читаем Испытание Уинтер полностью

Вдруг листва внизу зашумела, и из большого куста выскользнула девушка в чёрном. Она направилась прямиком к ближайшей палатке, и Саймону не нужно было совиное зрение, чтобы мгновенно узнать кудри, торчащие из-под шапки.

Он мысленно выругался.

Шарлотта.

– Это же… – на выдохе прошептала Йара. Саймон коротко кивнул, напрягшись всем телом. Что она здесь забыла?

Разумеется, они с Йарой знали ответ. Видимо, Шарлотта ушла из деревни сразу же после разговора с ними. Саймон понятия не имел, как она нашла лагерь Вадима, но Шарлотта всю жизнь тренировалась, чтобы возместить утрату способностей. Скорее всего, в слежке она тоже была сильна.

Шарлотта протянула руку к палатке, и Саймон стиснул клюв. Если её заметят, то мигом забьют тревогу, и тогда проснётся весь лагерь. У них с Наследниками ещё будет шанс выжить, а вот у Шарлотты…

Без всякого предупреждения он слетел с дерева, готовясь превратиться в медведя. Не самый лучший выбор для тропического леса, но главное – выиграть время, чтобы Шарлотта успела убежать.

Но за мгновение до того, как он спустился, Шарлотта заглянула в палатку. В её руке блеснул нож, но она растерянно замерла, и Саймон резко изменил план: вместо медведя он обернулся стрекозой.

– Шарлотта, – прошипел он ей на ухо, достаточно громко, но так, чтобы голос затерялся в шелесте листьев. – Тебе сюда нельзя.

– Я уже здесь, – сказала она, тихо, но не шёпотом. – Зато Верховного Совета нет.

И вот теперь Саймон заметил, что хотя сам спальник в палатке подходил для взрослого человека, его форма была слишком уж… странной. Шарлотта толкнула его, и внутри не оказалось ничего, кроме груды одежды.

Она выругалась, забывшись в приливе злости, а вот Саймон моментально всё понял. Он не стал дожидаться, пока Шарлотта сообразит, что это значит, – сразу обернулся человеком, схватил её за руку и потащил обратно в лес.

– Это ловушка! – крикнул он поджидающим Наследникам. – Совет про нас знает!..

Раздался свист, и Саймон пригнулся. Он действовал на инстинктах, но сразу понял, в чём дело. Шарлотта выругалась; в дереве перед ними торчала длинная деревянная стрела.

В мгновение ока лес погрузился в хаос. Со всех сторон засвистели стрелы, послышались голоса Наследников, перекрикивающихся в страхе. Йара что-то кричала им с дерева – видимо, отдавала приказы, которых Саймон не понимал. Но он бы всё равно не стал слушать, потому что в голове билась одна-единственная мысль: нужно увести Шарлотту в безопасное место.

– Беги, – выдохнул он, высматривая кусты, в которых можно было бы спрятаться. Мимо пронеслась очередная стрела; щёку обожгло, и Саймон поспешно утянул Шарлотту за широкое дерево. – Найди реку, оттуда можно будет добраться до…

– Я не уйду, – возразила Шарлотта. Она присела на корточки рядом с ним, так и не выпустив нож. – Мне нужно найти Вадима.

– Ты что, не понимаешь? Они хотят нас убить, – в ярости выплюнул Саймон. Услышав свист, он отклонился, и стрела воткнулась в кору буквально над их головами. Теперь уже Шарлотта потащила его из укрытия, и за бешеным сердцебиением он практически не заметил ослепительной боли, пронзившей тело, когда её пальцы впились в незажившие раны.

– Но ты-то никуда не бежишь, – прорычала она, прорываясь сквозь заросли кустарника. Саймон мчался рядом, вытягивая руку, чтобы не наткнуться на дерево. Он то и дело цеплялся за корни, но не останавливался, даже когда по шее что-то скользнуло. – Хочешь – пойдём вместе искать Вадима, не хочешь – оставайся с Наследниками и дерись. Мне плевать, но я никуда не уйду, пока не убью его.

Саймон заскрежетал зубами.

– Да почему ты такая упрямая? – прорычал он, перепрыгивая через вовремя замеченную кочку. – Вадим нас ждёт, он бросит все силы…

– Он ждёт тебя, – мрачно сказала она. – Не меня. А теперь или превратись в кого-нибудь полезного и помоги мне, или… ай!

За шумом крови в ушах Саймон услышал свист слишком поздно. Шарлотта согнулась, стискивая руку, и он резко остановился.

– Шарлотта! Всё…

– В порядке, – сказала она с таким раздражением, что Саймон почти ей поверил. – Просто задело. – Она зашипела сквозь зубы. – А жжётся-то как, зараза.

Саймон снова затащил её за ближайшее дерево, прекрасно понимая, что оно вряд ли их скроет.

– Дай посмотреть, – попросил он. Даже не задумываясь, он снова переключился с человеческого зрения на звериное – прямо как вчера, когда их окружили Наследники.

Шарлотта убрала руку, открывая короткую, но глубокую рану, из которой обильно лилась кровь.

– Придётся зашивать, – пробормотала она.

– Давай вернёмся в деревню, – взмолился он. – Ариана поможет…

– Нет. – Шарлотта снова зажала рану рукой. – Вадим рядом, я чувствую. Какая-то царапина меня не остановит. И только попробуй снова сказать, что я слабее Наследников…

Саймон и рта не успел раскрыть, как она замолчала. На мгновение он решил, что из-за гнева у неё перехватило дыхание, но нет; она захлопала ртом, как рыба, словно не могла подобрать слов.

– Шарлотта? – позвал он. По телу пробежал ледяной ужас. – Что…

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги