- Я… - директор отвлекся на сигнал из кармана и вытащил телефон. - Секунду… да… я понял, благодарю вас.
- Что случилось, сэр? - заинтересованно спросила Симмс.
- Наша мишень только что обнаружена с оливкой, застрявшей в горле… смерть в результате несчастного случая, - улыбаясь, разъяснил директор.
- Как? - Симмс потрясла головой. - Я оставила людей присматривать за мафиози на вечеринке… в любом случае, другие гости не позволили бы ему просто задохнуться у всех на виду.
- Верно, - директор покачал головой. - Похоже, парень на приеме оказался двойником… похоже, с вами просто играли.
- Что? - глаза агента расширились от удивления.
- Настоящая цель находилась в отеле на другой стороне улицы, - улыбнулся директор. - Смешал себе мартини и подавился оливкой.
- Как мы можем быть уверены, что это сделал мистер Блек? - Симмс ухмыльнулась, - это не может быть несчастным случаем?
- Наш агент сообщил, что мистер Блек предупредил двойника быть осторожнее с мартини, - с усмешкой ответил директор. - Сказав, что можно подавиться оливкой и погибнуть из-за невнимательности.
- Ох, - Симмс кивнула. - Тогда нет никакой возможности считать гибель мафиози стечением обстоятельств.
* Вспомнили фильм «Кто подставил кролика Роджера»?
Глава 39. Что за долгое и странное вышло путешествие
- О, моя голова!.. - простонал Профессор.
- Доброе утро, - тут же с улыбкой откликнулась его помощница. - Как вы себя сегодня чувствуете?
- Отвратительно, - содрогнувшись, ответил ученый. - Можно мне немного антипохмельного зелья?
- Нет! - покачав головой, Хенчгир радостно добавила. - Оно уже кончилось.
- Но я же видел, как ты прошлым вечером сварила две порции, - возразил Профессор.
- Это для нас с мистером Блеком, - самодовольно ответила Хенчгир. - А не для вас.
- Но мистер Блек не так уж много и выпил прошлой ночью, - простонал Профессор, понимая, что зелья он так и не получит. - А у тебя никогда не бывает похмелья!
- Береженого бог бережет, - Хенчгир явно получала удовольствие от разговора. - Я уже отдала мистеру Блеку его порцию и выпила свою, в зелье много витаминов, так что его полезно принимать время от времени, даже если у вас нет похмелья.
- Но ведь оно на вкус как поношенные носки, - Профессор явно начал сожалеть о том, что пережил ночь и к утру остался в живых. - Зачем же ты его пьешь, если у тебя нет похмелья?
- Только то антипохмельное зелье, которое я готовлю для вас, на вкус как грязные носки, - с радостной улыбкой просветила инженера Хенчгир. - Наши порции имеют такой вкус, какой я захочу им придать. Сегодняшние, например, походят за клубнично-молочный коктейль. Очень вкусно.
- Будь ты проклята, - профессор уткнулся в подушку. - Где мы находимся?
- Мы над Атлантидой, - улыбнулась Хенчгир. - Мистер Блек сообщил, что отыскал книгу и можно возвращаться.
- Значит, водолазный колокол работает? - голос профессора проявил слабые признаки жизни.
- Да, - радостно откликнулась Хенчгир. - И газоуловители кислорода тоже, так что ему не потребовались зелья на непредвиденный случай.
- Хорошо, - с трудом ворочая языком, ответил Профессор. - Курс на Англию, как только мистер Блек вернется на борт.
- Я вернулся, - Гарри просунул голову в дверной проем. - Не слишком-то хорошее самочувствие, а?
- Нет, - простонал Профессор.
- Может, вам следует выпить один из тех молочных коктейлей, которые утром приготовила Хенчгир? - Гарри ухмыльнулся воспоминанию. - Они просто потрясающи на вкус, еще раз спасибо тебе, Хенчгир.
- Всегда пожалуйста, - счастливо откликнулась девушка.
- Злобная девчонка, - вставил и свои два цента Профессор.
- Вы нашли книгу, которую разыскивали?
- Да. - Гарри вытащил обнаруженный том. - И я ее пролистал, пока проходил декомпрессию… ничего впечатляющего, но что можно было еще ожидать от такого автора.
- О чем она? - Хенчгир взяла книгу из рук Гарри и начала ее просматривать.
- Это поваренная книга, - вздохнул молодой человек. - Хотя, может, ты сумеешь найти в ней что-нибудь интересное. Кажется, я видел в ней пару рецептов зелий.
- Спасибо, - кивнула Хенчгир. - Вы видели что-нибудь еще, пока были внизу?
- Город неплохо сохранился, учитывая, что с ним произошло и сколько он оставался на дне океана. - Медленно начал Гарри. - Думаю, там остается много ценного для изучения… в магическом мире есть археологи?
- Нет, насколько я знаю, - покачала головой Хенчгир.
- Тогда, может быть, я стану первым, - задумчиво ответил Гарри. - Мне и вправду нравится изучать старые города… и мне очень понравилось в Египте.
- И у вас хорошо с языками, - поддержала девушка.
- Да, и это тоже… сколько нам еще лететь до Англии?
- Около часа, - Хенчгир вздохнула. - Один из двигателей работает только на тридцать процентов, так что полет займет больше времени, чем обычный перелет через Атлантику.
- То есть, - Гарри сверился с часами. - Мы прибудем около восьми по гринвичскому времени?
- Да, верно, - Хенчгир несколько секунд вычисляла в уме разницу часовых поясов.