Читаем Исполнить желание полностью

- …Обливая Пожирателей с ног до головы и делая их безопасными для окружающих. - Гордо закончил Джордж, - а самое лучшее, что карточку не может использовать против нас даже сам Темный Болван со всей своей шайкой тупиц. Она нападает на всех, у кого на руке темная метка.

- Снейп так никогда и не узнает, что его поразило, - с хохотом продолжил Фред.

- Отлично, я… парни, вы чувствуете, будто холодом повеяло?

- Немного, - Фред переглянулся с братом.

- Раз ты об этом упомянул, - Джордж подошел к окну, - похоже, что снаружи находится парочка дементоров.

- Проклятье, - прорычал Гарри. - Почему это вечно случается именно со мной?

- Простая удача, я полагаю…

- …Отправляйся наружу и сыграй с ними одну из своих шуток.

- Я ненавижу свою жизнь, - простонал юноша, вновь активируя артефакты. - Ну почему у меня не может быть тихой спокойной жизни? В домике с белой оградкой из штакетника, без всего, что может меня побеспокоить, кроме, пожалуй, пыли на окошке?

- Просто тебе везет, - пожал плечами Джордж.

Гарри вышел из магазина и вскинул свою волшебную палочку… чтобы через секунду вновь ее опустить. С одной стороны, если он вызовет своего патронуса, то все узнают, что он Гарри Поттер и репортеры с фанатами никогда не оставят его в покое. С другой стороны, если он не вызовет патронуса, могут погибнуть люди.

- Я действительно ненавижу свою жизнь, - пробормотал Гарри. Опустив взгляд, он обратил внимание на карточку от шоколадной лягушки, все еще зажатую в левой руке. - Что за черт… да ладно, не повредит. - Гарри прижал карточку к палочке и взмахнул ими в сторону темных существ.

В метре от тварей карточка взорвалась. Дементоры оказались залиты горячей, вязкой, пульсирующей массой шоколада.

Из дверей магазинчиков высунулись головы с выпученными глазами, визжащие и корчащиеся посреди улицы дементоры оказались феерическим зрелищем.

- Н-да, - сказал Джордж, когда близнецы вышли из магазина. - Как вам понравилось наше новое изобретение, мистер Блек?

- И одобряете ли вы те модификации, которые мы внедрили в вашу карточку? - с ухмылкой подхватил Фред.

- Хорошая работа, - кивнул Гарри. - А теперь, если вы меня извините, мне нужно как следует поколотить одного продавца.

Мгновение, и любопытные головы исчезли из окон и дверных проемов, торговцы заползли под свои прилавки и начали дрожать. Каждый надеялся, что это не с ним хочет «поговорить» печально известный мистер Блек. Результатом этого явилось то, что многие магазины на Диагон Аллее открылись на три часа позже… и десять человек все-таки обмочились.

Прим. авт.: Да, в Атлантиде была очень короткая остановка, Гарри хотел только забрать оставленную Мерлином книгу. Если повезет, ничего не уничтожив. Время от времени это происходит, и это одна из причин, по которой я использую разделительную строку. Конец близок, следующая глава почти дописана, и я надеюсь вскоре ее выложить.

Ремарка

- И вот, - старый моряк обвел взглядом притихших детей. - Мы отправились в путешествие по Бермудскому Треугольнику и постепенно ослабили бдительность.

- Что же случилось? - спросил сидящий с широко раскрытыми глазами ребенок.

- И вот, в тот момент, когда никто не следил за морем, к нам подобралось огромное морское чудовище и обвило вокруг корабля свои щупальца. - Старый моряк покачал головой, - не было никакой возможности спастись, и я знал, что еще немного, и все мы погибнем в морской пучине. Как вдруг корабль накрыло облако густого тумана, а чудовище отпустило борта и начало отплывать от судна со всей возможной скоростью.

- И?

- И я услышал шаги, - моряк вытер разом вспотевшие ладони о рубашку. - Из тумана выступил человек. Он был весь в черном и обводил окрестности взглядом. Наконец, низким опасным голосом он спросил меня, все ли у меня в порядке.

- И что ты сделал?

- Я сказал ему, что со мной все хорошо, - моряк пронзительно рассмеялся. - Затем он спросил, нужна ли мне какая-нибудь помощь. Я ответил, что нет, и он ушел. И только прибыв в порт, я узнал ЭТО.

- Что, что?

- Что в том районе был сам мистер Блек, - прошептал старик. - Чудовище сбежало, потому что почуяло рядом куда более опасного хищника, а я… я больше никогда не отправлялся в тот район, не убедившись, что за морем наблюдают минимум трое матросов и что все они не спят на посту.

Ремарка к главе 38 от luinlothana

- …Таким образом, вы понимаете, Профессор, мы решили, что сможем создать любой женский образ, применив немного модифицированного многосущного зелья, но у нас не достаточно компонентов для дальнейших экспериментов.

- Это очень любопытная идея, Джудит. Уверен, Хенчгир будет рада дать вам хороший совет… - Профессор замолк на мгновение. - Мистер Блек просил меня предупредить вас, чтобы вы были осторожнее, экспериментируя с многосущным зельем. Он сказал, что знает некоего человека, определившего, что это зелье не сочетается с кошками.

- Эм, спасибо за предупреждение, я это учту. А теперь, вы уже решили, готовы ли вы профинансировать нашу разработку Черной Дырки* ?

- Что она делает?

Перейти на страницу:

Похожие книги