Читаем Исполнить желание полностью

- Он ушел, - произнес Профессор, выглянув за дверь и удостоверившись в своих словах.

- Хорошо, - Хенчгир встала за штурвал, - вруум, вруум.

- Я следующий, - Профессор нетерпеливо подпрыгивал радом, жадно глядя на рулевое колесо. - Так что не играйся долго.

- Мы прибыли, - произнес инженер, заглядывая в комнату юноши. - Мы с Хенчгир отправимся на пляж, после того как высадим вас.

- Я встречу вас здесь вечером, - кивнул Гарри.

- Нет необходимости, - ответил ему Профессор. - Мы можем вернуться за вами поздно вечером, если желаете.

- Договорились, - кивнул молодой человек. - А где все остальные?

- Доктор отправилась с визитом на одну из змеиных ферм, принадлежащую Красному Кресту, Архитектор приступил к строительству вашей темной цитадели. А Портной с супругой присоединятся к нам на пляже.

- На змеиную ферму? - заинтересовано переспросил Гарри.

- Доктор сказала, что некоторые из этих ферм доступны для публики, - Профессора передернуло. - Но подобные экскурсии не для меня, нет уж, спасибо.

- Отдохните на пляже, - Гарри коснулся управления порттранса. - Вниз.

Юноша очутился перед огромной статуей посередине объездного кольца и приостановился на мгновение, любуясь бронзовой скульптурой. Пожав плечами, он перешел дорогу и махнул проезжавшему мимо такси.

- Да? - спросил водитель, опустив стекло.

- Для начала, - улыбнулся ему Гарри. - Где я?

- Ванг Вин Яи, - с улыбкой ответил таксист. - Куда вы хотите отправиться?

- Здесь поблизости есть змеиная ферма? - поинтересовался Гарри, усаживаясь в такси.

- Есть одна неподалеку, - подтвердил водитель. - За мостом и немного вверх по улице.

- Тогда поехали, - кивнул ему Гарри. - Мой друг отправился туда и я хочу узнать, что там такого интересного.

Такси развернулось по кольцевой дороге и проехало несколько кварталов.

- Чем намерены заняться в Таиланде? - спросил с улыбкой таксист.

- Я просто путешествую, - пожал плечами молодой человек. - А эта страна - неплохое место для визита.

- А сами вы откуда? - таксист бросил взгляд назад.

- Из Англии, - не отвлекаясь от окна, ответил Гарри, наблюдая за промелькнувшей под мостом рекой.

- Неплохая страна?

- Да, там не так уж и плохо, - кивнул Гарри.

Такси переехало мост и остановилось перед большим госпиталем: - Это главное здание фермы.

- Здорово, - кивнул Гарри, доставая бумажник. - Высадите меня здесь, у входа.

- Хорошего дня, - произнес водитель, поворачиваясь назад и протягивая руку.

- Вот, - Гарри бросил взгляд на счетчик и протянул водителю около пяти сотен бат.

Выйдя из такси, юноша ненадолго помедлил на тротуаре, пока не решился войти. Пройдя через высокие ворота, он приостановился, с восхищением разглядывая огромное здание.

Заплатив за вход в парк, Гарри направился к отгороженным полянам, по которым ползали огромные змеи.

- Здравссствуй, - прошипел он одной из змей. - Ты из какого вида?

- Королевссская кобра, - лениво ответила змея. - Ты пришел сссюда, чтобы полюбоватьсся на мое шшоу?

- Да, - прошипел в ответ Гарри.

- Оно скоро начнетссся, - приподняв голову, сообщила кобра.

- Ссспассибо, - улыбнулся ей юноша.

- Исключительно интересно, - неожиданно воскликнул голос за его спиной. - Я давно не видел подобных вам людей.

- Подобных мне? - переспросил Гарри, вскинув бровь.

- Говорящих на парселтанге, - кивнул подошедший мужчина. - Змея сказала вам, счастлива ли она здесь?

- Мы в основном разговаривали о шоу, - пожал плечами Гарри.

- Очаровательно, - невысокий мужчина несколько секунд разглядывал кобру. - Простите мои манеры, я доктор Хануман Канчанабури.

- Мистер Блек, - кивнул, представляясь, Гарри. - Чем вы здесь занимаетесь?

- Я работаю на Красный Крест, - гордо улыбнулся доктор Канчанабури. - Мы используем змеиный яд для приготовления противоядия при змеиных укусах.

- Звучит интересно, - кивнул Гарри. - А сколько у вас вообще содержится здесь змей?

- Вполне достаточно, - пожал плечами исследователь. - Я не знаю точного числа, я просто работаю с ядами… могу я задать вам вопрос?

- Конечно, - согласился Гарри.

- В наш госпиталь пришла женщина с экстраординарными образцами крови. Она утверждает, что взяла их у человека по имени мистер Блек, вы случайно не тот самый мистер Блек?

- Возможно, - пожал плечами молодой человек. - У меня есть друг, которой я позволил взять несколько образцов своей крови.

- Тогда позвольте мне отвести вас к ней, чтобы исключить возможную ошибку, - улыбнулся доктор Канчанабури. - Я очень хочу взять образцы крови у мистера Блека и хотел бы быть уверен, что вы - это он.

- O’кей, - удивленно моргнул Гарри. - А это надолго? Я бы хотел сегодня успеть еще кое-куда.

- Что вы, это совсем недолго, - заверил его ученый, - опыты займут даже меньше времени, чем вы можете предположить. Вы еще успеете вернуться и увидеть змеиное шоу.

Гарри последовал за ученым в здание госпиталя и поднялся по лестнице.

- Добрый день, мистер Блек, - улыбнулась Доктор, когда они вошли в лабораторию. - Что вы здесь делаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги