Читаем Испепеляющий полностью

Талия фыркнула. 

— Шутишь? Оглянись кругом. Посмотри на меня. Детям ведь нужна любовь, безопасность и всё такое. 

— Ты могла бы попытаться улучшить свою ситуацию, — сказал Танер. 

Талия покачала головой и потупила взгляд в пол. 

— Я не могла его любить, — пробубнила она. — Хотела. Но просто не могла. 

Её слова навели Харпер на мысль. 

— Тебя изнасиловали. 

Талия вздрогнула. 

— Ты должна была сказать нам, — сквозь зубы процедил Нокс. — Мы бы разобрались с ситуацией. 

Со слезами в глазах Талия посмотрела на Нокса. 

— Ты ничего бы не смог сделать. Сукин сын был человеком. Я сама обо всём позаботилась. 

— Ты убила его, — сказала Харпер. 

В её глаза вспыхнул гнев. 

— Чёрт, да. Убила. Ничего другого он и не заслуживал. 

Харпер не собиралась спорить. 

— Однако ты не сделала аборт. 

Талия пожала плечами, отведя взгляд в сторону. 

— Он ничего никому не сделал. Это не его вина. Но во мне, знаешь, нет ничего материнского. Никогда не хотела детей. И до сих пор не хочу. Что, наверное, хорошо, учитывая, что я не совсем надёжная. — Она вздёрнула подбородок. — Если хочешь, можешь осуждать меня за то, что отдала его, но со мной у него была бы плохая жизнь. 

— Но с людьми его жизнь не стала лучше, — отметил Нокс. — Что случилось с их биологическим ребёнком? 

— Он был подключен к аппарату жизнеобеспечения. Моя акушерка из нашей общины — Селла Монро — поменяла детей. Он бы не выжил в мире демонов. Они бы видели в нём легкую добычу. 

— В твоем сыне нет ничего слабого, — сказал Нокс. 

Она застыла. 

— Что ты имеешь в виду? 

— Он могущественный, Талия. 

Она покачала головой. 

— Клянусь, вокруг него не было и легкой ауры силы. Я не чувствовала в нём демона. Точно также я могла держать на руках человеческого ребенка. Спроси Селлу, она всё подтвердит. 

— Возможно, сила и его демон оставались некоторое время в покое… здесь нельзя быть уверенным наверняка. 

Талия села на диван, словно у нее подкосились ноги. Через несколько мгновений она заговорила. 

— Он в порядке? 

— Да. В данный момент проживает у Уайетта и Линды Сандерс. 

Почувствовав, куда всё это ведёт, Талия снова замотала головой, в панике уставившись на Нокса. 

— Я не могу его взять. Я не смогу стать хорошей матерью. У меня нет ничего, что я могла бы ему дать. 

— Мальчику больше некуда идти, Талия. 

— Сандерсы позаботятся о нём. Ты ведь это знаешь. Он будет там счастлив. 

— Талия… 

— Я не могу его взять. — Её голос дрогнул от рыданий. — Не проси меня. Пожалуйста. Я не могу. 

Нокс глубоко вздохнул. 

— Хорошо. Но не гарантирую, что люди не смогут понять, что ты его мать. Он очень на тебя похож. Однажды он может даже навестить тебя. 

— Он услышит достаточно, чтобы понять, что я ему не нужна, — промямлила она. 

— Береги себя, Талия. Ну, а мы, пожалуй, пойдем. 

Пока они спускались по лестнице, Танер сказал: 

— Я пошел туда, чтобы разозлится на неё. 

— Она искренне верит, что поступила с ним правильно. — Харпер вздохнула. — Если бы, смотря на ребенка, она видела не только своего насильника, тогда, возможно, она бы его оставила. 

— Ты оставишь МакКоли у Уайетта и Линды? — спросил Танер. 

Дойдя до входной двери, Нокс её придержал. 

— Если все заинтересованные люди придут к соглашению, то — да. — Усевшись в Бентли, Нокс сказал: — Леви, нам нужно заехать к Сандерсам. 

— Хорошо, — ответил Леви. — Талия мать ребёнка? 

— Да. — Нокс быстро пересказал разговор с демоницей, а затем вытащил телефон и набрал номер Уайетта. — У меня есть кое-какая информация для тебя, но я не хочу разговаривать в присутствии МакКоли. Встретимся во дворе твоего дома через десять минут. Когда Уайетт согласился, Нокс закончил звонок. 

— Думаешь, они захотят оставить МакКоли? — спросил Танер. 

— Линда, да, — начала Харпер, — но не уверена насчёт Уайетта. 

Когда Леви, наконец, припарковался у двора Сандерсов, Линда и Уайетт ждали их с мрачными лицами. Как только Нокс и Харпер вышли из машины, к ним навстречу двинулась Линда и спросила: 

— Что случилось? 

— Мы нашли мать МакКоли, — сказал Нокс. — Это Талия Винтерс. 

На мгновение на лице Уайетта появилось странное выражение. Затем оно исчезло, и он выдохнул. 

— Он немного похож на неё. Как я этого не заметил? 

— Ты пришёл, чтобы его забрать? — дрожащим голосом спросила Линда. 

— Талия не верит, что её дом подходящее место для ребёнка, — ответил Нокс. 

— Не могу не согласиться, — резко произнесла Линда. — Она проститутка.  Харпер выгнула бровь. 

— Стриптизерша. Это две совершенно разные вещи. 

Линда потупила взгляд. 

— Конечно, ты права. Прошу прощения. 

Неужели? А звучит совсем иначе. 

— Мы будем рады, если МакКоли останется с нами, — сказала Линда Ноксу. — Я уверена, он нормально это перенесёт. — Услышав, как городской телефон зазвонил, она сказала:

— Простите меня. 

Когда Линда скрылась в доме, Нокс обратился к Уайетту. 

— Как дела у МакКоли? 

— С ним никаких хлопот, — ответил Уайетт. — Почти до безобразия вежливый. Ты бы не подумал, что ребенок пережил нападение. Он не говорит о своих родителях или о том, что с ним случилось. — Он пожал плечами. — Может он отрицает или что-то ещё, я не знаю. 

— Твоя жена его полюбила, — заметил Танер.

Уайетт натянуто улыбнулся. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма в тебе

Воспламеняющий (ЛП)
Воспламеняющий (ЛП)

  Член небольшой демонической общины, расположенной в северной части Лас-Вегаса, татуировщица Харпер Уоллис, живет довольно простой жизнью. Что в одночасье меняется ночью, когда она находит свою духовную пару или анкор в мужчине, который по слухам является самым могущественным из существующих демонов. Неотразимый, таинственный и излучающий дикую сексуальность Нокс Торн намерен предъявить права на нее, как на свой анкор, создав духовную связь, которая не позволит их внутренним демонам выйти из под контроля. Миллиардер также хочет заполучить Харпер в свою постель. Но она не уверена, что хочет хоть что-то из предложенного. Нокс намного опаснее всех тех, с кем ей доводилось когда-либо сталкиваться, и похоже никто не знает, что он за демон. Но Торн не отступится. И когда неизвестная угроза надвигается на Харпер, то Нокс оказывается единственным, кто может уберечь ее.   Как предводитель общины Лас-Вегаса и удачный бизнесмен, Нокс Торн привык все жестко контролировать. Особенно людей, чтобы те боялись и подчинялись ему. Но вопреки ожиданиям, Харпер не подается контролю и забавляет его. Непредсказуемая, скрытная и сложная, она притягивает Нокса и его внутреннего демона как никто другой до этого. Торн привык получать все, что хочет, а хочет он Харпер. Она станет его, и Нокс убережет ее от приближающейся опасности, потому что Торн защищает то, что принадлежит ему. Он никому не позволит забрать Харпер у него. Даже если для этого придется позволить демону внутри него подняться и посеять хаос, из которого он был создан.

Сюзанна Райт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги