Пламя медленно угасало, шум в воздухе стихал, пока сила возвращалась туда, откуда явилась. Фотография пропала. От неё осталась лишь горстка красного пепла. Харпер посмотрела на Нокса.
— У меня получилось. У меня, действительно, мать вашу, получилось.
— Конечно, у тебя получилось.
— Могу ещё раз попробовать? — спросила она, улыбнувшись Ноксу.
— Я предчувствовал, что ты это скажешь.
С тихим вздохом Харпер проснулась, прищурившись от яркого света ламп в потолке из красного дерева. Она быстро осознала, что лежит на диване в гостиной, укрытая одеялом, которое, по всей видимости, накинул на неё Нокс. Он приглушил настенный телевизор, который она смотрела до того, как уснула. Что ж, вызывать адское пламя оказалось очень утомительным занятием. Дважды моргнув, чтобы лучше видеть, она села на изогнутый, бежевый диван, который был идентичен противоположному. Тень упала на Харпер, и, подняв глаза, она увидела, что Нокс смотрит на неё.
— Ты проснулась.
— Звучит разочаровано. — Увидев, как он одергивает пиджак, она поняла… — Куда-то собрался и надеялся оставить меня дома. Подлец.
— Не повезло, видимо, — проворчал он.
— Куда мы идём?
Он хотел поспорить с ней, но вместо этого вздохнул и сказал:
— Навестить мать МакКоли.
— Ты знаешь, кто она?
— Мы вполне уверены, что эта демоница из нашей общины и зовут её Талия Винтерс. МакКоли на неё похож. Конечно, если она сможет подтвердить свое родство.
Он беззвучно прошёл по светлому сосновому покрытию к красному камину. Взял телефон с камина среди безделушек Харпер и бросил его ей. Харпер добавила и другие личные вещи в просторную комнату с высоким потолком, такие как толстые книжные полки из дуба и мягкое одеяло, которое было таким же синим, как и персидский ковёр.
— Помню Талию беременной, — добавил Нокс. — Она утверждала, что ребёнок умер вскоре рождения.
— Думаю, что ребенка подменили на человеческого, который вскоре умер. Харпер встала и с грацией кошки потянулась.
— Расскажи мне о Талии. Я не встречала её прежде. Обхватив за талию, Нокс притянул Харпер к себе.
— Это потому, что стрип-клубы, на самом деле, не твоё.
— Она стриптизёрша?
— Да. У неё нет пары и нет других детей, и, если верить слухам, она наркоманка. Не уверен, насколько правдивы эти слухи. — Нокс прикусил нижнюю губу Харпер и потянул, улыбаясь от её стона.
— Танер идёт с нами, и он практически уже здесь. Поэтому, как только ты будешь готова идти, мы отправимся к ней и всё разузнаем.
— Мне нужно только быстренько выпить кофе, и мы можем идти.
Некоторое время спустя Леви привез их в весьма сомнительный район Лас-Вегаса. Харпер считала свой старый дом плохим местом. Но этот оказался намного хуже. Здесь ты вполне можешь встретить наркоманов, оккупантов и шальную пулю. Здание покрывало граффити и странные жёлтые пятна, также в некоторых местах виднелись следы копоти. Многие окна были грязными, в то время как остальные либо разбиты, либо заколочены досками.