Читаем Испепеляющий полностью

— И чувствую себя лучше. — Она все ещё чувствовала усталость, но не утомление. Если бы прекратила болеть голова, Харпер почувствовала бы себя еще лучше. 

— Стресс сильно влияет на организм. 

— Я не испытываю стресс. 

— Я представляю себя на твоем месте, — сказала Мартина, которая сидела рядом с Джолин, поджав под себя ноги. — Тебя постоянно окружает опасность, с тех пор как Нокс вошёл в твою жизнь. 

— Ты винишь его? 

— Совсем нет, — ответила Мартина. — Он не виноват в действиях других. Ты отлично знаешь, что я бы его не осудила за такое. 

Улыбнувшись, Харпер поддразнила: 

— То есть, потому что ты, удивительный поджигатель и не вправе судить кого-то за что-то? 

Мартина улыбнулась. 

— Возможно. 

— Вы узнали что-нибудь, что поможет нам разобраться, кто нанял охотников? — спросил Танер, который развалился в кресле. 

— Нет, никто из людей, которых мы знаем, и кто работает на черном рынке, понятия не имеет, кто это мог сделать, — ответила Джолин. — Но ты можешь быть уверена, никто не придёт за тобой, Харпер. По чёрному рынку распустили слухи, что ты выжила после атаки, а Нокс убил обоих охотников. 

Многие импы продавали и покупали вещи на чёрном рынке, поэтому у её семьи было там несколько знакомых. Импы не продавали людей, крылья или что-то подобное, они продавали редкие предметы и антиквариат. Но в большинстве случаев информацию. Импы прекрасно добывали сведения. 

— В любом случае, где Нокс? — спросила Джолин. 

— На обратном пути от Диона Ботона, — сказала Харпер. Она уже рассказала Джолин о его встрече с Франциско, и что он написал Диону. — Вчера он получил письмо от Диона с приглашением посетить его остров. 

Мартина подняла свою чашку кофе. 

— Это у Диона внутри дома музей, верно? 

— Да. Ему нравится коллекционировать уникальные… предметы, людей, животных. 

— Ты уникальна во многих отношениях, — сказала Мартина. — Так что он — вероятный подозреваемый. 

— И вероятный козел отпущения, — заметила Джолин. Мартина кивнула. 

— И это тоже. 

Она собиралась сказать что-то еще, но входная дверь распахнулась, и внутрь ворвалась группа детей. 

— Привет, бабуля! — закричали они одновременно. Дети кинулись по коридору прямо на кухню. Спустя секунды, они вышли обратно в коридор с печеньем в руках и закричали:

— Пока, бабуля! 

Мартина рассмеялась над их выходкой и вновь посмотрела на Харпер, и её улыбка увяла. 

— Слышала, Карла устроила шумиху в кофейне. 

Харпер равнодушно пожала плечами. 

— Неважно. Она скоро уедет. 

— Еще как, черт подери, важно, — настоял Танер. — Чем скорее она уедет, тем лучше. 

Джолин одобрительно хмыкнула. 

— Харпер, ты должна знать, что Люциан приезжает в следующем месяце. 

Харпер осторожно поставила свою кружку на квадратную подставку. 

— Да, он упоминал. 

— Ты сказала Ноксу? — спросила Джолин. 

— Нет. Я не жду, что они снова окажутся в одной комнате. 

Сказать, что между Ноксом и Люцианом царило напряжение, было бы преуменьшением. Нокс презирал Люциана за то, что тот не выполнял отцовские обязанности, а Люциан хотел, чтобы «этот психопатический ублюдок» исчез из её жизни. 

— Возможно, однажды они… — Харпер замолчала, когда входная дверь снова распахнулась. 

Робби вошёл в гостиную с напуганной Хайди на руках. Он тяжело дышал, а взгляд был диким. Все сразу подскочили. 

— Что случилось? — потребовала ответа Джолин. 

Робби зарычал: 

— Какой-то придурок попытался похитить Хайди. 

Харпер открыла рот в изумлении. 

— Ты меня разыгрываешь. 

— Хотел бы. 

Мартина взяла Хайди на руки и обняла. 

— Все хорошо, милая. 

Джолин сжала кулаки. 

— Кто? — Слово прозвучало как удар хлыста. — Кто пытался ее забрать? 

Пожав плечами, Робби покачал головой. 

— Не знаю, бабуля, я плохо присматривал за ней. О чем очень сожалею. — Он печально посмотрел на сестру. — Прости, Хай. 

Мартина вздохнула. 

— Твои родители разозлятся, особенно отец. 

«Да, — подумала Харпер, — Ричи действительно ужасно взбеситься». Харпер погладила Хайди по волосам. 

— Мужчина что-нибудь сказал? 

— Он сказал, что ты говорила ему обо мне, — ответила она звонким голоском. 

«Ублюдок».

Харпер старалась не повышать тон и не выдать беспокойство. 

— Да? А что еще? 

— Назвался стражем Нокса и сказал, что должен привезти меня сюда, потому охотники вновь на тебя напали. 

Волосы на затылке Харпер поднялись от грозного рыка Танера. 

— Что-нибудь еще говорил? 

— Он пытался заставить меня пойти с ним, но я не захотела. — Хайди взглянула на Джолин. — Я заорала на него и выкрикнула те слова, о которых ты мне говорила, если незнакомец попытается сделать мне больно, такие как «пистолет» и «выстрел», потому что это заставляет людей насторожиться. Но он все равно схватил меня, поэтому я… я использовала крик. Знаю, что не должна и не хотела пугать других детей, но… 

— Все в порядке, милая. — Джолин поцеловала её в лоб. — Ты сделала то, что необходимо. Именно так ты и должна была поступить. 

Харпер кивнула. 

— Никто не расстроен из-за этого, Хайди. Мы все очень тобой гордимся. 

— Ты определенно заслужила печенья. Мартина понесла Хайди на кухню, мягко приговаривая. Харпер запустила руку в волосы. 

— Не могу в это поверить, — тихо прошипела она. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма в тебе

Воспламеняющий (ЛП)
Воспламеняющий (ЛП)

  Член небольшой демонической общины, расположенной в северной части Лас-Вегаса, татуировщица Харпер Уоллис, живет довольно простой жизнью. Что в одночасье меняется ночью, когда она находит свою духовную пару или анкор в мужчине, который по слухам является самым могущественным из существующих демонов. Неотразимый, таинственный и излучающий дикую сексуальность Нокс Торн намерен предъявить права на нее, как на свой анкор, создав духовную связь, которая не позволит их внутренним демонам выйти из под контроля. Миллиардер также хочет заполучить Харпер в свою постель. Но она не уверена, что хочет хоть что-то из предложенного. Нокс намного опаснее всех тех, с кем ей доводилось когда-либо сталкиваться, и похоже никто не знает, что он за демон. Но Торн не отступится. И когда неизвестная угроза надвигается на Харпер, то Нокс оказывается единственным, кто может уберечь ее.   Как предводитель общины Лас-Вегаса и удачный бизнесмен, Нокс Торн привык все жестко контролировать. Особенно людей, чтобы те боялись и подчинялись ему. Но вопреки ожиданиям, Харпер не подается контролю и забавляет его. Непредсказуемая, скрытная и сложная, она притягивает Нокса и его внутреннего демона как никто другой до этого. Торн привык получать все, что хочет, а хочет он Харпер. Она станет его, и Нокс убережет ее от приближающейся опасности, потому что Торн защищает то, что принадлежит ему. Он никому не позволит забрать Харпер у него. Даже если для этого придется позволить демону внутри него подняться и посеять хаос, из которого он был создан.

Сюзанна Райт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги