Читаем Испанский театр полностью

И ваша собственная подписьО чем, скажите, говорит?

Дон Бельтран

Покрыть меня таким позором!

Дон Хуан

Хасинта, дайте руку мне,Чтоб с этим навсегда покончить.

Дон Санчо

Он прав. Дай руку дон Хуану.

Хасинта(дону Хуану)

Я ваша.

Дон Гарсия(в сторону)

Все погибло!

Дон Бельтран

БогомКлянусь тебе, что если тыЛукрецию назвать не хочешьЖеной, то я тебя убью.

Дон Хуан де Луна

Я только что вам руку подалЗа дочь мою, и вы мне также;И если разум ваш так легок,Что вы сейчас же отступились.То я свое бесчестье смою,Сеньор мой, кровью ваших жил.

Тристан

Вы сами целиком виновны.Когда бы с самого началаВы не кривили, то сегодняХасинта вашею была бы.Теперь поправить дело поздно.А потому давайте рукуЛукреции. Она ведь тожеХорошая.

Дон Гарсия

Ну что ж, придется.

Тристан

Вы видите, что лгать не стоит;И пусть увидят все, что правдаВ устах, не брезгующих ложью.Всегда — сомнительная правда,И быть другой она не может.<p>Кальдерон Педро</p><p>СТОЙКИЙ ПРИНЦ</p>

Перевод Б. Пастернака

<p>ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА</p>

Дон Фернандо, Дон Энрике, португальские принцы.

Дон Хуан Кутиньо.

Король Феца, старик.

Мулей, мавританский полководец.

Селим.

Брито, шут.

Альфонс, король Португалии.

Тарудант, король Марокко.

Феникс, фецанская принцесса.

Роза, Зара, Эстрелья, Селима, ее служанки.

Португальские солдаты.

Невольники.

Мавры.

Действие происходит в Феце и его окрестностях и в окрестностях Танжера в 1437 году.

<p>ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ</p>

Сад фецанского короля.

<p>Явление первое</p>

Невольники, Зара.

Зара(невольникам, поющим хором).

Пойте! Ваш напев плачевныйНашей Феникс тешит слух,Между тем как руки слугОдевают королевну.Ваши песни из темницыДолетали часто к ней.

Первый невольник

Наша песнь под звон цепейМожет ли ей полюбиться?

Зара

Да, она вас любит слушать.

Второй невольник

Это знать всего больней.Воли госпожи твоейНе хотелось бы нарушить.Но не грех ли доброй ЗареМузыки от нас хотеть?В заточенье могут петьЛишь бессмысленные твари.

Зара

Что ж вы, вовсе не поете?

Первый невольник

Нет, в страдании своем,Чтоб забыться, мы поем,Но не по своей охоте.

Зара

Пойте ж, пойте, мой совет!

Невольники(поют)

Все побеждает времяИ верх берет всегдаНад трудностями всемиБез всякого труда.

Появляется Роза.

<p>Явление второе</p>

Те же и Роза.

Роза

Прочь, рабы! Довольно петь!Феникс в сад спешит и скороБудет радовать нам взорыИ второй Авророй рдеть.

Невольники уходят. Появляется Феникс, окруженная служанками.

<p>Явление третье</p>

Феникс, служанки.

Эстрелья

Ты прекрасна, госпожа!

Зара

Ты порою этой раннейВспыхнувших небес румяней,Как роса лугов, свежа.Пред тобой наполовинуМеркнет роз пурпурных цвет,И тягаться смысла нетВ белизне с тобой жасмину.

Феникс

Дайте зеркало!

Эстрелья

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги