Читаем Испанский театр полностью

Дон Хуан

Где вход?

Мота

Пред вами.Прошепчите, постучав:«Беатриса!»

Дон Хуан

Что за нравУ девицы?

Мота

Лед и пламя.

Каталинон

Ну, точь-в-точь кувшин, которыйСделан так, чтоб летом стылоВ нем вино.

Мота

Я вас, мой милый,Жду на ступенях собора.

Дон Хуан

До свиданья!

Каталинон

И куда мы?

Дон Хуан(тихо Каталинону)

Тс-с! Ну, что ты рот разинул?

Каталинон(тихо дону Хуану)

Как быку в глаза сумелиПлащ вы кинуть?

Дон Хуан(тихо Каталинону)

Пустомеля!Плащ не я, а он мне кинул.

Мота

Вас, конечно, дон Хуан,Примут за меня.

1-й музыкант

Забавно!

Мота

Учиним обман мы славный!

1-й музыкант

В мире все один обман.

Музыканты(поют)

От надежд и упованийЖди лишь разочарований.

Все уходят.

Веласкес. Портрет графа Оливареса

Ок. 1638 г. Эрмитаж (Ленинград)

<p><emphasis>Комната в доме дона Гонсало</emphasis></p><p>Явление первое</p>

Донья Анна, за сценой, дон Хуан, за сценой, потом дон Гонсало.

Донья Анна(за сценой)

Нет, ты не маркиз! Ты лжец!Прочь, подлец!

Дон Хуан(за сценой)

Сошли с ума вы!Я — маркиз.

Донья Анна(за сценой)

Ты — бес лукавый!Лжешь ты, лжешь!

Входит дон Гонсало с обнаженной шпагой.

Дон Гонсало

Благой творец!Это голос доньи Анны.

Донья Анна(за сценой)

Я навек, обманщик злой,Обесчещена тобой!

Дон Гонсало

Рок слепой! Удар нежданный!Дочь моя, утратив честь,Ей отходную, о боже,Возглашает!

Донья Анна(за сценой)

Небо, кто жеЗа меня отмстит?<p>Явление второе</p>

Дон Гонсало, дон Хуан и Каталинон с обнаженными шпагами.

Дон Хуан

Кто здесь?

Дон Гонсало

Здесь обломок той твердыни,Коей честь моя былаИ остаться бы могла,Не ворвись сюда ты ныне.

Дон Хуан

Дай пройти мне.

Дон Гонсало

Ты пройдешьТолько через эту шпагу.

Дон Хуан

Прочь с дороги!

Дон Гонсало

Стой! Ни шагу!

Дон Хуан

Ты погибнешь!

Дон Гонсало

Ну и что ж?

Дон Хуан

Получай!

Дерутся.

Дон Гонсало

Умри, предатель!

Дон Хуан

Сам умри!

(Поражает его.)

Каталинон(в сторону)

Спасусь отсюдаВек озорничать не буду.

Дон Гонсало

Умираю… О, создатель!

Дон Хуан

Вот, глупец, ты и лишилсяЖизни.

Дон Гонсало

Мне она постыла.

Дон Хуан

Ну, бежим!

Дон Хуан и Каталинон убегают.

Дон Гонсало

Хоть стынут жилы,Гнев мой пуще распалился.Предпочел я смерть бесчестьюИ готов ее принять,Ты же, душегуб и тать,Не избегнешь правой мести!

(Умирает.)

Входят слуги и уносят его труп.

<p><emphasis>Улица</emphasis></p><p>Явление первое</p>

Маркиз де ла Мота, музыканты, затем дон Хуан и Каталинон.

Мота

Я тревогой обуян:Скоро полночь, час промчался.Что ж Тенорьо задержался?

Входят дон Хуан и Каталинон.

Дон Хуан

Вы, маркиз?

Мота

Вы, дон Хуан?

Дон Хуан

Я. Вот плащ.

Мота

Как пошалилось?

Дон Хуан

Шалость обернулась делом,И прескверным — мертвым телом.

Каталинон

Смерть грозит вам, ваша милость.

Мота

Шутите!

Каталинон(в сторону)

Да, над тобой.

Дон Хуан

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги