Я проснулась в превосходном настроении и, потянувшись, села на кровати. Вскоре в комнату вошла Кая. Еще с вечера я попросила ее достать мужское платье, категорически возражая против многослойного наряда. Кая долго ворчала, но все же согласилась с моим требованием. К тому же не только я буду в мужском платье, несколько дам тоже предпочли его.
Переминаясь с ноги на ногу, я стояла в тени одной из колонн на главной площади, перед парадным входом во дворец. Здесь уже собралась основная часть знатных господ и дам. Нарастал шум. Суетились слуги, выполняя распоряжения господ. Ржали и били копытом взбудораженные лошади, лаяли собаки. Императора еще не было видно. Я окликнула одного из слуг бежавшего мимо меня и вызнала, что император сейчас в главном храме и вскоре должен прибыть вместе с семьей и возглавить охоту. Я отпустила несчастного. Облокотившись о колонну и скрестив руки на груди, я продолжила наблюдать за происходящим из-под опущенных ресниц. Несколько раз я замечала высокую фигуру Конола, он будто выискивал кого-то в толпе, но вскоре исчез из поля моего зрения. Значит, он тоже будет принимать участие в охоте. Возможно, я смогу с ним поговорить уже сегодня. От толпы отделился мужчина в черных одеждах и ярко алом плаще, солнце слепило глаза, и я не сразу признала в нем Мурада. Подойдя, ближе друг, не изменяя себе, склонился в церемонном поклоне. Выпрямившись, он прищурился и, окинув меня придирчивым взглядом, изрек:
— Тебя не отличить от мальчишки и если бы ты спрятала рыжие кудри под головной убор, вообще трудно было бы узнать. Хотя, я в любом случае нашел бы тебя.
— Это комплимент Мурад оджи-сама или недвусмысленное оскорбление?
— Не в коем разе прекрасная Юкари химе-сама я не желал вас оскорбить. — В тон мне ответил друг и искренне улыбнувшись, спросил. — Как ты?
— Нормально. И прости меня. За вчерашнее.
— Я тоже перегнул палку.
— Я решила завтра поговорить с Конолом. Наверное, я уеду из дворца. — В этот момент я не смотрела на друга, а скользила взглядом по ярко разодетой толпе, на душе было тоскливо.
— Это правильное решение. Конол сегодня тоже здесь. Он настраивает и открывает портал в лес рядом с Желтыми горами. Охота будет проходить там. Юля, когда мы тронемся в путь, держись рядом со мной или с Хаято. Хорошо?
Я кивнула соглашаясь. Толпа вдруг заволновалась. Из парадных дверей вышел император со своей свитой. На площади все склонились в почтительном поклоне, а затем воздух прорезало громовое приветствие:
— Да будет император, вечно славится в трех мирах!
Мурад потянул меня за руку вперед, на ходу информируя.
— Мы едем в свите императора. Нужно найти Хаято. Не отставай Юля.
Лавируя между людьми и лошадьми, мы упорно шли к лестнице. Наконец мы выбрались на свободное пространство перед лестницей, где нас тут же встретил Хаято с мрачным выражением на лице. Он окинул меня чересчур придирчивым взглядом и, скривив губы в ироничной ухмылке, припечатал.
— Мужское платье тебе не идет. Больше не надевай.
Спешу и падаю! Вот она его скрытая сущность! Он же прирожденный тиран! Теперь мне ясно, почему он пользуется такой чудовищной популярностью. Когда Хаято повернулся ко мне спиной, не удержалась и показала язык. Детская выходка не достойная взрослого человека, не спорю. Но он меня бесит. Поймала укоризненный взгляд Мурада.
— Ведете себя как дети. Ладно, Хаято от него я ожидал чего-то подобного, но не от тебя, Юля. Пошли. Ты хоть на лошади ездить умеешь?
— Умею. — Обиженно пробурчала я, поджав губы.
Император восседал на красавце-жеребце каурой масти и отдавал последние распоряжения. Мне досталась кобылка пепельного окраса с подпалинами. Я легко вскочила в седло и теперь разглядывала остальных, ожидая приказа об отправке. Конол уже открыл искажение и пристально смотрел на меня. Я кивнула и улыбнулась в знак приветствия. Его взгляд потеплел, а губ коснулась едва заметная улыбка. Но его тут же кто-то окликнул и он отвернулся. Ко мне подъехал Хаято. Его вороной жеребец фыркал, нетерпеливо пританцовывая под своим наездником и косился на мою кобылку. Мужчина внимательно оглядел сбрую моей лошади и, подхватив ее под уздцы правой рукой, пояснил:
— Я проведу тебя через портал. У Юки спокойный норов, но она еще ни разу не проходила через портал. Животные иногда нервничают при переходах. В лесу следуй за моим жеребцом, а если все же отстанешь и потеряешься, поворачивай кобылу обратно к искажению. Я говорю это на крайний случай. Рядом с тобой всегда буду я или Мурад. Не бойся светлячок.
— Я и не боюсь.
К нам присоединился Мурад. На его руке затянутой в толстую кожаную перчатку сидел притихший ястреб. Я с восхищением взирала на большую, величественную птицу. Мурад разрешил мне погладить его. Я с трепетом дотронулась пальцами до рыжего оперенья и провела рукой по крылу. Он встрепенулся и заклокотал. Императорский ловчий объявил начало охоты. Кавалькада во главе с императором двинулась к искажению.