Читаем Иоганн Кабал, некромант полностью

Ни при каких обстоятельствах цирк не мог начать свою работу в ту же ночь, когда прибыл поезд, ведь требовалось все установить. Тем не менее по прошествии небольшого времени – чтобы соорудить столик для пикника, требуется и то больше повозиться – на поляне раскинулся полноценный бродячий цирк с тридцатью шатрами, палатками, аттракционами и представлениями. Все светилось, все работало. Никто не мог объяснить, как это произошло: по какой-то случайности толпа из двухсот пятидесяти горожан в это время смотрела в совершенно другом направлении. Все как один подпрыгнули, когда позади них заиграла паровая каллиопа, развернулись и заохали практически на один лад, с незначительными вариациями – у кого-то получалось долгое «О-о-о-о-ох!», кто-то добавлял лишний восклицательный знак в конце.

– Специальное предложение в день премьеры! – прокричал высокий темноволосый бледный мужчина, покоривший всех своей харизмой, пока его брат, высокий бледный блондин, который, казалось, улыбался, только чтобы оскорбить кого-нибудь, стоял позади, скрестив руки. – Бесплатный вход!

Добрые люди из Пэнлоу-на-Терсе были воспитаны в традициях, согласно которым неприлично отказываться от подарка, так что горожане вежливо выстроились в очередь под расписной деревянной аркой, украшенной лампочками. На мгновение показалось, что на ней написано: «Оставь надежду всяк сюда входящий», но спустя миг вывеска уже гласила, что, по мнению коронованных особ различных стран, Цирк братьев Кабал является идеальным развлечением для тех, кто унаследовал приличное состояние и бедный генофонд (в определенной среде подобная реклама могла считаться очень даже неплохой). Бэрроу решил, что ему привиделось и что подсознание явно пыталось ему что-то сказать. Вооруженный и предупрежденный, он вошел в цирк.

Иоганн Кабал, некромант и по воле обстоятельств распорядитель одной из палаток, с раздражением наблюдал за толпой. Наступила предпоследняя ночь, и что-то явно шло не так… Он никак не мог понять, что именно. Горожане передвигались кучно, словно одна большая семья, от палатки к аттракциону, а затем к шатру с представлением. Если бы не постоянно играющая каллиопа и добродушные шутки зазывал, в цирке царила бы тишина. Люди останавливались, смотрели и шли дальше. Если кто-то покупал в ларьке яблоко в карамели, это была настоящая сенсация.

– Что с ними не так? Мне казалось, я теперь герой. Почему они до сих пор относятся ко всему с подозрением?

Рядом с Кабалом, там, где еще секунду никого не было, возник Хорст.

– Они нервничают. Может, я и объяснил им, что случилось со станцией, но это вовсе не означает, что мои доводы пришлись им по душе. Цирк напоминает им о странных вещах, которые произошли, о чем-то необъяснимом, из ряда вон выходящем. Взгляни правде в глаза, Иоганн, – здесь не происходило ничего особенного с того самого времени, когда какой-то проходящий мимо крестьянин решил, будто это неплохое место для города. Видел, какой переполох вызвало яблоко в карамели? Продавай мы заливное из языков жаворонков, они бы удивились ничуть не больше. Возможно, ничего у нас здесь не выйдет.

– Нельзя этого допустить. Это последняя остановка. Две души. Мне нужно еще две души, иначе вся затея – просто пустая трата времени.

– И девяноста восьми душ.

– Девяноста девяти. Я могу попрощаться с жизнью.

Хорст сурово посмотрел на брата.

– Что? Ты никогда не упоминал об этом!

– Может показаться странным, но я не очень люблю распространяться о подобных вещах. Какая разница? Если я не верну свою душу, то не смогу продолжить свои исследования.

– Куда бы ты ни пошел, повсюду творятся метафизические катастрофы. Ты превратил в кошмар свою жизнь, мою жизнь и уж не знаю какого еще числа людей, пока я торчал на кладбище восемь лет и тридцать семь дней. Теперь же ты хочешь приговорить еще сотню. А все ради чего?

– Ты прекрасно знаешь, ради чего.

Хорст раздраженно покачал головой.

– Нет, не знаю. – Он помахал пальцем перед лицом Кабала. – Раньше я понимал. Даже был настолько идиотом, что симпатизировал тебе. И взгляни, куда это меня привело. Но теперь? Я не знаю. Думаю, ты и сам не понимаешь. Просто продолжаешь по привычке, потому что если ты остановишься и спросишь себя: «Боже, Иоганн, почему ты ведешь себя со всеми как последний засранец?», то не сможешь честно себе ответить.

Кабал вспыхнул. Он ударил Хорста по руке, которой тот вертел у него перед лицом.

– Мне плевать, что ты там думаешь. Мне совершенно и абсолютно нет никакого дела до твоего мнения.

Хорст пожал плечами:

– Отлично. До тех пор, пока мы понимаем друг друга.

– Нет, нет и нет. Мы не понимаем друг друга. По крайней мере, ты меня не понимаешь. Да ты никогда в своей жизни не занимался каким-то одним делом. Ты не представляешь, что значит посвятить себя чему-то. Не понимаешь, каково это – ложиться спать и просыпаться с одной и той же мыслью – мыслью, которая никогда тебя не покидает.

– Это уже не приверженность делу.

– А что же?

– Это одержимость.

– Вот она – вся твоя попытка понять меня, да? Ярлык. Не стоило ждать от тебя чего-то другого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иоганн Кабал

Иоганн Кабал, некромант
Иоганн Кабал, некромант

Многие годы Иоганн Кабал, ученый, скептик и чрезвычайно рациональный человек, работал над одной благородной целью – победить саму смерть. Для этого он заключил договор с дьяволом, но теперь хочет разорвать контракт. Сатана, удрученный бесконечной чередой грешников и чудовищной адской бюрократией, от скуки предлагает Иоганну сделку: некромант должен убедить 100 человек добровольно обречь себя на вечные муки в преисподней, иначе он будет проклят навеки. Для выполнения договора у Кабала есть ровно год и Цирк раздора в придачу, идеальная организация по отъему душ. Набрав в помощники воскрешенных мертвецов, Кабал отправляется в дорогу. Но вскоре он понимает, что выбраться из столь затруднительного положения ему будет куда сложнее, чем казалось на первый взгляд. Ведь когда у тебя нет чувства юмора, когда у твоих помощников может запросто отвалиться рука или нога посреди представления, когда общение кажется пыткой, а люди упорно не желают расставаться со своим бессмертным капиталом, управлять Цирком очень сложно. Но времени осталось немного, второго шанса у Кабала нет, поэтому придется импровизировать.

Джонатан Л. Говард , Джонатан Л. Ховард

Фантастика / Фэнтези
Иоганн Кабал, детектив
Иоганн Кабал, детектив

Иоганн Кабал, ученый, скептик и некромант, снова в бегах, правда на этот раз его преследуют правительственные агенты. Под чужим именем он проникает на борт «Принцессы Гортензии», пассажирского дирижабля, направляющегося в другую страну. Кабал мечтает о спокойном путешествии без всяких происшествий, но вынужденная праздность и рутина дурно сказываются на его планах. Когда на борту погибает один из пассажиров и обстоятельства его смерти наводят на мысли об убийстве, Кабал решает заняться расследованием. Замкнутое пространство, ограниченный круг подозреваемых – прекрасная загадка для скучающего человека с выдающимся интеллектом. Вскоре на Кабала совершают покушение, а потом все окончательно выходит из-под контроля. Неизбежны массивные разрушения, не говоря уже о воскресших мертвецах.

Джонатан Л. Говард , Джонатан Л. Ховард

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги