Глава седьмая
В которой Кабал обнаруживает, что Ад бывает разным и что всегда нужно правильно рассчитывать время
Хорст сходил ладьей и выглянул в окно.
– Как долго нам еще ждать, пока переведут стрелку?
Иоганн Кабал, раздумывая, провел кончиком пальца вдоль брови и подвинул слона.
– Твоя стратегия трещит по швам. Шах и мат в три хода, – некромант встал, потянулся и посмотрел на рельсы за окном. – Мы уже полчаса ждем. Возмутительно. Пойду выясню, что там творится.
Кабал снял с крючка длинное пальто.
– Не хочешь прогуляться? – обратился он к брату.
Хорст сверился с часами.
– До рассвета еще полчаса с небольшим. Мне вполне хватит времени. Давай.
Закутавшись в плащи и замотавшись шарфами, они спустились вниз и двинулись к станции Мурслоу, которая находилась всего лишь в двухстах ярдах, но до нее нельзя было добраться на поезде, если не перевести стрелку.
– Что-то не так со стрелочным переводом? – предположил Хорст.
– Едва ли. С тех пор как мы сюда прибыли, поезда здесь так и кишат. Что-то явно происходит, только вот этот тупоголовый мерзавец ничего нам не сообщил.
– Ты в превосходном настроении.
– Нет.
Они дошли до конца второй платформы и вскарабкались на нее. Им открылась картина поистине бурной деятельности. Из трубы локомотива, который, казалось, доставили прямиком из музея, валил пар, а объятые паникой гражданские дрались за места в древних вагонах. Кое-кто и думать забыл о таком понятии, как «женщин и детей пропускают первыми».
– Да они эвакуируются, – с ужасом вымолвил Хорст. – Но почему? Что произошло? Эй, вы там! – он подошел к мужчине, который только что вытащил из вагона двоих детей, чтобы сесть самому, и собирался с ним поспорить.
У Кабала не было времени на справедливость. Он видел лишь души, которые жаждут сбежать из города и которые он может заполучить. Оглядевшись, Кабал заметил замученного работника железной дороги – вокруг него собралась группа отчаявшихся. Что ж, вполне можно начать оттуда. Некромант принялся прокладывать себе дорогу, отвешивая удары тяжелым набалдашником трости и лягая пяткой по лодыжкам. Несколько человек вскрикнуло от боли, и перед Кабалом тут же как по волшебству образовалась тропинка. Коснувшись полей шляпы кончиками пальцев, он представился:
– Меня зовут Иоганн Кабал. Я антрепренер. Что здесь происходит?
– Боюсь, сэр, мне некогда вам рассказывать. В городе чрезвычайное положение. Вам нужно как можно скорее выбираться отсюда.
Краем уха Кабал услышал, как у него за спиной разразился серьезный спор. Он узнал голос брата. Служащему же он сказал:
– Не думаю. Мы только прибыли. Я один из владельцев Цирка братьев Кабал, Иоганн Кабал.
– Вы уже говорили, сэр, – раздраженно ответил железнодорожный служащий.
Внезапно спор позади Кабала оборвался громким ударом. Мужчина, который вытащил из вагона детей, пролетел на уровне головы. Мгновение спустя Хорст присоединился к Кабалу.
– Не стоило мне этого делать, но тот мужчина просто вывел меня из себя. Надеюсь, я его не поранил.
– Спросишь, когда он приземлится. А это, – некромант снова заговорил со служащим, – мой брат Хорст.
Вся раздражительность железнодорожника мигом улетучилась – сработал инстинкт самосохранения.
– Чем я могу вам помочь, джентльмены?
– Что происходит?
– Стряслось ужаснейшее из бедствий, сэры. Нам сообщили два часа назад, и с тех пор в городе царит хаос. Никогда в жизни ничего подобного не видел.
– Допустим. Но наш поезд вот уже полчаса как стоит меньше чем в километре от города, при этом никому даже в голову не пришло поставить нас в известность.
– Но что именно стряслось? – вмешался Хорст. – Никто толком не может объяснить.
– Что? – вклинился в разговор сальный мужичок небольшого роста с огромной шишкой на лбу, размером как раз с набалдашник трости. – Вы приехали на поезде?
– Нет, что вы, – иронизировал Кабал. – Мы привезли цирк в карманах.
Но повсюду уже разносилось: «У них есть поезд… У них есть поезд…» Несколько мужчин, для которых фразы «Поспешишь – людей насмешишь» и «Почему если вертится, то мышь?»[11]* одинаково непонятны, быстро собрали толпу и уже карабкались вниз с платформы, после чего устремились в темноту, желая захватить поезд.
– Ой, сэр! – вскрикнул железнодорожник. – Вы должны их остановить! Они способны на все!
– Знакома ли вам теория эволюции? – поинтересовался Кабал.
– Сэр?
– Совсем скоро они узнают – для того, чтобы выжить, нужны мозги. Итак, по какому поводу паника?
– В нашу сторону движется армия, сэр! Армия!
Хорст и Кабал переглянулись.
– Мы не слышали, что объявили войну, – заметил Хорст.
– Нет, не та армия, о которой вы подумали, сэры! Армия психов!