Читаем Интриганка полностью

Banda's capture was a top priority and the authorities had orders to bring him in dead or alive.На поимку Бэнды были брошены все силы, отдан приказ доставить его живым или мертвым.
The railroad stations and roads would be watched.Поездом тоже не скрыться - за вокзалами наверняка наблюдают.
"I hope you have a better plan than your daddy had," Banda said. His voice was weak.- Надеюсь, у тебя план безопаснее, чем у твоего папочки, - вздохнув, прошептал Бэнда.
Kate wondered how much blood he had lost.Кейт подумала, что он, должно быть, потерял много крови.
"Don't talk.- Не разговаривай.
Save your strength. Just leave everything to me."Береги силы и предоставь все мне.
Kate sounded more confident than she felt.Кейт старалась говорить как можно увереннее, но на самом деле еще не знала, как поступить.
Banda's life was in her hands, and she could not bear it if anything happened to him.Жизнь Бэнды была в ее руках, и она не перенесет, если с ним что-то случится.
She wished again, for the hundredth time, that David was not away.В который раз Кейт пожалела, что Дэвид был в отъезде.
Well, she would simply have to manage without him.Ну что ж, придется справиться без него.
"I'm going to bring my automobile around to the alley," Kate said. "Give me ten minutes, then come outside. I'll have the back door of the car open.- Сейчас подгоню автомобиль к боковому входу, подожди десять минут, потом выйдешь, -наставляла Кейт. - Я оставлю заднюю дверцу открытой.
Get in and he on the floor.Влезай и ложись на пол.
There will be a blanket to cover yourself with."Там есть одеяло, накроешься с головой.
"Kate, they're going to search every automobile leaving the city.- Кейт, они будут обыскивать все выезжающие из города автомобили.
If-"Если...
"We're not going by automobile.- Мы не поедем автомобилем.
There's a train leaving for Cape Town at eight a.m. I ordered my private car connected to it." "You're getting me out of here in your private railroad car?" "That's right." Banda managed a grin. "You McGregors really like excitement."В восемь вечера отходит поезд на Кейптаун. Я приказала прицепить личный вагон.
Thirty minutes later, Kate drove into the railroad yards.Через полчаса Кейт подкатила к вокзалу.
Banda was on the floor of the backseat, concealed by a blanket.В заднем отделении машины на полу скорчился Бэнда.
They had had no trouble passing the roadblocks in the city, but now as Kate's car turned into the train yards, a light suddenly flashed on, and Kate saw that her way was blocked by several policemen.Они без труда миновали дорожные патрули, но именно в ту минуту, когда Кейт нажала на тормоза, ей в лицо неожиданно ударил свет. Дорогу перегородила патрульная машина.
A familiar figure walked toward Kate's car.Прямо перед автомобилем Кейт выросла знакомая фигура.
"Superintendent Cominsky!"- Инспектор Комински!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки