Читаем Инсомния полностью

— Тогда почему он рухнул? — разозлился я.

— Да потому что ты ему так сказал, — всплеснула руками Мэйси. — Тебе же не нравится волшебный раскладной мост. Тебе подавай с опорами. Может, там руны на прочность были на языке снов? Может, он из парящего дерева сделан как корабли первых людей? Может, весь обрыв, это иллюзия и доски на самом деле на земле лежали. Тысячи вариантов, Лаэр. Но нет, если нету у моста опор, то он не может работать? Вот, наслаждайся. Мост тебя послушал и решил, что он неправильный. Иди теперь, убеди его, что пошутил, пусть обратно поднимается.

— Волшебный мост каждый обидеть может, — нахохлился попугай.

— Ну, блин, — почесал я голову.

Кажется до меня начало доходить. Все-таки разница между сном и явью слишком большая и к этому надо привыкать. Я и не думал, что все настолько серьезно.

— Извините ребят, я же не знал. Не специально же я это все.

Мэйси лишь фыркнула и отвернулась. Бион лишь вздохнул, а вот Хоуп просто похлопал меня по плечу.

— Тут дело не в том, специально ты или нет. Тут вопрос твоей натуры. Никто не любит заклепочников, потому что они разрушают структуру сна одним своим присутствием. Потому что они по жизни такие, все им подавай логичное и обоснованное. А тут сны, волшебство, бесконечные возможности.

— Да не заклепочник я, — буркнул в ответ. — Просто не знал, как это все работает. Это вы сны с детства видите, а у меня инсомния. Была. Кажется.

— Ладно, проехали, — поежился Бион. — И вправду, он же первый раз такое. Может и случайно.

Все как-то разом поежились, стоило мне упомянуть инсомнию. И как-то потихонечку тема сошла на нет.

— У тебя же есть второй мост, — произнес я, отчего все снова вздрогнули.

— Я… — замялась Мэйси, а глаза у девушки забегали.

— Ты взяла пять предметов, — продолжил я говорить. — Карта, ключ, веревка, мост и еще один мост.

— Не уверена, — замялась девушка.

— Наверняка это был второй мост, — произнес я и попытался скопировать Стефана. — Ты ведь такая предусмотрительная.

— Да что вообще происходит? — спросил Бион.

— Я брала из разных полок.

— Да они там все вперемешку стоят, — отмахнулся я. — К тому же до тебя другие Студиозы все руками хватали, наверняка все местами перепутали. Там же все склянки одинаковые, фиг разберешь.

— Ну, возможно.

— Давай, доставай уже мост, — произнес я уверенным голосом. — Или давай я достану.

— Я сама, — фыркнула Мэйси.

Видимо, наконец вспомнила, что она ловец второго ранга, в отличие от какого-то жалкого меня. Который еще и заклепочник с инсомнией.

— Я же говорил, — хохотнул Стефан. — Такая предусмотрительная.

— Это че вообще щас было? — спросил Бион.

Мы дружно уставились на дощечку в руках девушки. Та разложила ее в полноценную доску и повертела в руках, складывая и раскладывая на одну и две доски. Точно мост.

— Ну, предметов больше нет, — произнесла Мэйси. — А сами мы их создавать пока не умеем, так что можно и рассказать. Давно догадался?

— В твоем кошмаре, — произнес я. — Когда попросил веревку.

Мэйси не набирала предметы как мы. На втором ранге ловец не умеет еще создавать во сне всякую мелочевку по своему желанию. Но это как с жидкостью во фляге. Пока ты не знаешь, что в рюкзаке, там может оказаться что-то подходящее.

Особенно, если это очень нужно в данный момент. Мэйси не смотрела на таблички, а просто набрала пять предметов. А потом волей ловца достала то, что было необходимо, на это ей навыков хватило.

Проблема была в том, что набрала она предметы из разных полок, так что пришлось убедить ее в возможности, что она могла схватить два одинаковых. Шанс на случайность во сне становится вероятностью, близкой к ста процентам.

Короче говоря, я реабилитировался в глазах отряда, ведь и правда, затупил немного с этими опорами.

— Ничего себе, — присвистнул Бион, после услышанного.

— Все равно, давайте подальше отсюда отойдем, — пробурчала Мэйси. — А то мост увидит своего павшего собрата, не дай Гипнос, подумает, что так и надо. И тоже тю-тю.

— Как скажешь.

Мы прошли реку вброд, благо она оказалась совсем не глубокой. Само собой, она могла оказаться бездонной, но за время путешествия мы немного поднаторели в работе с окружением сна.

— Прекрасный мост, — произнес я громко. — А главное, такой прочный и надежный.

— Ага, в жизни не видела моста лучше.

Так и пошли, попутно не забывая восхвалять конструкцию. Не уверен, что слова тут имели хоть какой-то вес, возможно все дело в мыслях, но хуже не стало и ладно.

Добравшись до парящего острова, начали осматриваться. В целом, обычный храм с витражными окнами. Ни души вокруг. Ни ловушек, ни препятствий.

— Что-то не так, — произнесла Мэйси.

— Не каркай.

— Не каркаю. А говорю по факту. Смотри.

И правда, храм вроде стоит, не шевелится, но где-то колонны не ровные, где-то плита треснула, тут вон вообще куска стены не хватает. А затем, прямо на наших глазах кусок острова отвалился и улетел в бездну.

— Это не я, — сразу поднял руки, а то знаю. Чуть что, сразу Лаэр во всем виноват.

— Сон разваливается, — произнесла Мэйси. — Что-то ломает конструкцию, вмешиваясь слишком сильно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер снов (Бо)

Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Современная проза / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза
Инсомния 2
Инсомния 2

Ну, тут вроде как продолжение первой части. ГГ такой «я всех покараю, ибо у меня есть ржавая кочерга», а ему все вокруг «дебил, это второй том, тут противники стали сильнее, качай скилл давай».А он в ответ «я Марти Сью, мне вообще все пофиг, бом-бом, мазафаки». А они все такие кучей «он ваще наркоман какой-то, зовите ржавый совок». А читатели такие «при чем тут вообще совок?». А автор в ответ «да я сам в а№#$уе, ничего не понимаю, я вообще болел, а голоса в голове говорят, нужен совок, кочерга же есть».А, еще аннотацию надо написать. Как будто она на втором томе кому-то нужна вообще. Типа, я не буду читать второй том, если аннотация — фуфло. Как будто ты по первому тому не понял, что тут происходит? Да эта аннотация лучше всего описывает всю книгу, я вообще не знаю что еще сюда дописать?Вступай в Культ. (Культ с большой буквы)

Вова Бо

Попаданцы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения